敖德薩故事 在線電子書 圖書標籤: 巴彆爾 俄國文學 伊薩剋·巴彆爾 俄羅斯 小說 短篇小說 俄羅斯文學 外國文學
發表於2024-12-22
敖德薩故事 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
敖德薩故事的最後兩篇是跟前麵的情節沒啥關係嗎
評分#2019第132# 巴彆爾的故事一針見血,赤裸,殘酷,暴露,血腥,但卻讓人倍感爽快,尤其是寫到猶太人被屠殺,仿佛作為一個旁觀者,不帶一絲感情的去遠遠觀望,這樣的敘述更能引起讀者的憤慨和不平,也大膽的揭開瞭俄國人對猶太人的罪惡。後麵的早期彼得堡故事略顯青澀,也因為青年時期被蘇聯契卡殺害在盧比揚卡監獄,斷送瞭大好年華和纔華之路,不然也許俄羅斯又會齣現另一個屠格涅夫或者契訶夫。
評分俄國的婚禮風俗,賓客們高喊“苦啊”,新人就該互相接吻。
評分補標
評分與人文版的《敖德薩故事》相比,多瞭《彼得堡日記》的二十多篇文章,是巴彆爾發錶在雜誌上的關於場景和人物的練筆之作,但卻充滿瞭批判精神,對許多社會和國傢機構弊端有相當尖刻的批評。
伊薩剋·巴彆爾(1894-1940),前蘇聯籍猶太族作傢、短篇小說傢。全名伊薩剋·埃瑪努伊洛維奇·巴彆爾,筆名巴布埃爾·基墨爾·柳托夫。1894年7月13日生於奧德薩。代錶作是短篇小說集《騎兵軍》,其中以《我的第一隻鵝》最為著名。
1939年在前蘇聯的“大清洗“指控為間諜,1940年被槍殺,1954年被蘇聯當局平反。
1986年,《歐洲人》雜誌選齣100位世界最佳小說傢,巴彆爾名列第一。
以譯界公認最經典戴驄譯本為底本,再經俄羅斯文學權威專傢、主編劉文飛詳細校訂、加注、補全,”《敖德薩故事》係列”首次完整呈現。
本捲分為“敖德薩故事”、“我的鴿子窩的故事”和“彼得堡日記”三個部分。
敖德薩主題”是貫穿著巴彆爾整個創作的一個母題,巴彆爾現存於世的文字有一半以上均可稱之為“敖德薩故事”。而“我的鴿子窩的故事”係列則是一位敖德薩猶太男孩的心靈史。“彼得堡日記”係列則是作者在《新生活報》上發錶的一組特寫。
薛蕊:记录眼见的历史,担当人性的可能。 纪录片的感觉,是不眨眼的观察者。 敖德萨故事之于巴别尔正如故乡之于鲁迅。 柳托夫,有身份的转变。 鲁迅编译:同路人。为什么不多做介绍,身份之谜,俄罗斯文学传入的阻碍。刺人的力量。 一、多重的身份冲突与矛盾 犹太人的身份,散...
評分好几个月的时间里,我沉浸于巴别尔的小说世界不能自拔,怀着一种无可名状、混杂着惊惧、颤栗与快乐的情感,却不能、或无力将它形于笔端,就像爱人相对而视,却无法、或忘记表达自己的爱意。诚如特里林(Lionel Trilling)所言,“它带给我的困扰至今我还忘不了”,而我深知耽溺...
評分不知从什么时候起,这个时代还喜欢玩文字的一些人,开始把灵感的舞台置于细琐、僵硬而空洞的事物上:雪茄头上忽明忽暗的红光和袅袅腾起的蓝色烟雾,咖啡杯里被细瓷调羹搅动起来的奶泡旋涡,酒吧间临街厚玻璃上映出的迷离人世,欧洲某个文化名人的隐私和恶癖,痴男怨女一再上演...
評分薛蕊:记录眼见的历史,担当人性的可能。 纪录片的感觉,是不眨眼的观察者。 敖德萨故事之于巴别尔正如故乡之于鲁迅。 柳托夫,有身份的转变。 鲁迅编译:同路人。为什么不多做介绍,身份之谜,俄罗斯文学传入的阻碍。刺人的力量。 一、多重的身份冲突与矛盾 犹太人的身份,散...
評分首先赞戴骢的译笔,筋道。 更喜欢《我的鸽子窝的历史》系列。几乎篇篇精彩。 《童年•与祖母相处的日子》,第一页就让我触及了自己的记忆深处,“气息”。在粗犷之外,见其细腻。 《我的鸽子窝的历史》,孩子的梦如此轻易地被残酷的现实粉碎。 《初恋》,不但是孩子对成熟女...
敖德薩故事 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024