蘭波詩歌全集 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 法國 蘭波 讓·尼古拉·阿蒂爾·蘭波 外國文學 超現實主義 象徵主義 詩
發表於2024-12-23
蘭波詩歌全集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
誰買誰傻逼 我是傻逼
評分翻譯的…XX不通,詩意全無
評分。
評分譯本質量太差
評分差點因為蹩腳的翻譯而失去對蘭波的興趣, 看到這麼多人在罵譯者,我就放心瞭。 盡管翻譯作品都起來拗口,不過還是被其中幾首詩歌驚艷到,如《感覺》“我不想說話,也不願思考,但無限之愛湧嚮我的靈魂,我要走嚮很遠的地方,像個流浪兒一樣,和大自然一起如同與幸福的女人為伴。”
譯自法國經典的蘭波詩歌全集,囊括《地獄裏的一季》、《通靈集》等全部經典,法國藝術大師萊熱精美配圖,完美闡釋蘭波詩歌意象,風一般自由、流星般閃亮,開啓現代詩壇新風,成為象徵主義代錶、超現實主義鼻祖。蘭波以短暫的創作生涯成就瞭世界詩歌史上輝煌的一頁,他用憂鬱和眩暈的語言輝耀瞭一個時代,影響瞭後來的整個藝術界和幾代藝術大師的誕生。
本書譯自法國經典的蘭波詩歌全集,囊括《前期詩歌》、《後期詩歌》、《地獄裏的一季》、《通靈集》、《拉丁文詩》、《醉哥的兒的詩草》等全部經典。《地獄裏的一季》是蘭波的一個高峰,“羈風的少年”嚮著“太陽與海/交輝相應”之處奔去瞭,《通靈集》更為璀璨,變成“靈魂與靈魂的交談”。
編輯推薦
沒有一位詩人像蘭波一樣,在精神世界和現實世界中都經受瞭無可言喻的苦難摺磨,也沒有一位詩人,是那樣地切入瞭現代生活的創痛,並影響瞭一代代的詩人和藝術傢,更沒有一位詩人,是這樣以苦行般的個人之力,摧毀瞭業已陳舊的詩歌形式並建立起全新的詩歌世界,而後抽身離去……
“他是眾多流派之父,而不是任何流派的親人。”蘭波在用靈魂寫字,隱忍與張狂,自由與流浪,猶如流星劃破長空。流浪與詩歌,天纔與瘋子,掙紮在十九世紀與二十世紀之交,成就瞭文學史上一個復雜而神秘的傳奇。
法國藝術大師萊熱抽象主義插畫,完美闡釋蘭波詩歌意象。
經典譯本,北京大學法語係教授葛雷、梁棟譯本重現蘭波詩歌魅力。
媒體推薦
蘭波是藝術史上獨特的奇跡,橫空齣世的一顆流星,毫無目的地照亮自身的存在,轉瞬即逝。
——詩人 馬拉美
他是一位“野性狀態的隱秘者”
——詩人、劇作傢 保羅•剋洛岱爾
對他的記憶有如太陽照耀我,永不熄滅。
—— 詩人 魏爾倫
人間關係如此殘破如同魏爾倫與蘭波
——搖滾名星 鮑勃•迪倫
怀着无比虔敬的心买了这本兰波的诗歌全集,像打开至上经文一样打开了这本书,结果让我大跌眼镜,蹩脚而又粗糙的翻译让人怀疑诗作者还是兰波吗?都说诗歌是在翻译中丢失的东西,而这本书让兰波变得面目全非。现在终于切身体会到了,为什么一个糟糕的译者会把一个一流的诗人刹那...
評分怀着无比虔敬的心买了这本兰波的诗歌全集,像打开至上经文一样打开了这本书,结果让我大跌眼镜,蹩脚而又粗糙的翻译让人怀疑诗作者还是兰波吗?都说诗歌是在翻译中丢失的东西,而这本书让兰波变得面目全非。现在终于切身体会到了,为什么一个糟糕的译者会把一个一流的诗人刹那...
評分怀着无比虔敬的心买了这本兰波的诗歌全集,像打开至上经文一样打开了这本书,结果让我大跌眼镜,蹩脚而又粗糙的翻译让人怀疑诗作者还是兰波吗?都说诗歌是在翻译中丢失的东西,而这本书让兰波变得面目全非。现在终于切身体会到了,为什么一个糟糕的译者会把一个一流的诗人刹那...
評分怀着无比虔敬的心买了这本兰波的诗歌全集,像打开至上经文一样打开了这本书,结果让我大跌眼镜,蹩脚而又粗糙的翻译让人怀疑诗作者还是兰波吗?都说诗歌是在翻译中丢失的东西,而这本书让兰波变得面目全非。现在终于切身体会到了,为什么一个糟糕的译者会把一个一流的诗人刹那...
評分怀着无比虔敬的心买了这本兰波的诗歌全集,像打开至上经文一样打开了这本书,结果让我大跌眼镜,蹩脚而又粗糙的翻译让人怀疑诗作者还是兰波吗?都说诗歌是在翻译中丢失的东西,而这本书让兰波变得面目全非。现在终于切身体会到了,为什么一个糟糕的译者会把一个一流的诗人刹那...
蘭波詩歌全集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024