生活的悲劇與喜劇 在線電子書 圖書標籤: 柏拉圖 政治哲學 經典與解釋 哲學 伯納德特 柏拉圖研究 柏拉圖及其研究 美國
發表於2024-11-25
生活的悲劇與喜劇 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
斐勒布讀此版本,伯納德特前用《埃阿斯》引文,翻譯似有誤。“歌聲止於第六代”。參照王曉朝譯本。
評分斐勒布讀此版本,伯納德特前用《埃阿斯》引文,翻譯似有誤。“歌聲止於第六代”。參照王曉朝譯本。
評分斐勒布讀此版本,伯納德特前用《埃阿斯》引文,翻譯似有誤。“歌聲止於第六代”。參照王曉朝譯本。
評分斐勒布讀此版本,伯納德特前用《埃阿斯》引文,翻譯似有誤。“歌聲止於第六代”。參照王曉朝譯本。
評分斐勒布讀此版本,伯納德特前用《埃阿斯》引文,翻譯似有誤。“歌聲止於第六代”。參照王曉朝譯本。
伯納德特(Seth Benaderte,1930—2001),美國古典學傢和哲學傢。他曾經在芝加哥大學施特勞斯的指導下取得博士學位,博士論文後來以《阿喀琉斯和赫剋托爾:荷馬筆下的英雄》為名齣版。自1964年起,伯納德特在紐約大學古典學係任教,直至他去世。他的學術研究所涉作者和作品廣泛,包括荷馬,赫西俄德,希羅多德,阿提卡悲劇,以及柏拉圖和亞裏士多德。他的學養和作品在古典學界和施特勞斯學派內卻博得很高的贊譽:很多一流古典學學者(如Harvey Mansfield和Vidal-Naquet)將其視為美國當代最偉大的古典學者之一。他的學生也對他授課時非同凡響的博學印象深刻。其中多部作品已由華東師範大學齣版社齣版。
譯者鄭海娟,北京大學比較文學和比較文化研究所在讀博士。她的翻譯作品逾百萬字,已齣版的作品主要有:《國傢地理科學探索叢書——文明的曆程》《國傢地理科學探索叢書——生命科學》《帝國》等。
《斐勒布》是柏拉圖的所有對話裏最復雜的一部,伯納德特首先給齣瞭對柏拉圖原文的翻譯,書後是他對《斐勒布》疏解的論文。伯納德特的希臘文非常齣色,他對一些希臘文難以翻譯成其他語言的雙關語、術語都給齣瞭詳細的注釋。這個文本對國內柏拉圖研究應該會非常有參考價值。而伯納德特在論文裏對整部對話細節和整體的獨特解讀也為柏拉圖哲學研究打開新的思路。
伯納德特曾對美、正義和善的觀念進行係列討論,《生活的悲劇與喜劇》是其中最後的一環。在此書中,通過翻譯和分析柏拉圖的對話《斐勒布》,伯納德特集中討論瞭善的問題。《斐勒布》緊緊圍繞一個核心問題展開,快樂與心智二者當中,究竟哪一個可以被稱為善?通過蘇格拉底的具象分析,他的談話對象——普羅塔爾庫斯放棄瞭快樂主義的立場,選擇瞭混閤的生活,即生活的悲劇與喜劇,而這意味著承認快樂和心智本身都不是善的。隨後經過對混閤物的考察,蘇格拉底最終證明心智較之快樂更接近與善。伯納德特無比敏銳地洞見到,蘇格拉底最終得齣的善不過是化裝變形之後的美,而蘇格拉底那調和瞭快樂、痛苦和理智的生活,其實指的正是哲學的生活,隻有哲學的生活纔值得一過。
評分
評分
評分
評分
生活的悲劇與喜劇 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024