眾妙之門 在線電子書 圖書標籤: 神秘學 (港颱版) 外國文學 **颱·X新雨* 哲學 Huxley,Aldous @颱版 必買
發表於2024-11-05
眾妙之門 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
書的內容不置可否 但封麵……太好看瞭吧……
評分藝術、幻藥與宗教,源於人類自身的幻象經驗中,水泥高牆般的教育知識使人類「本然」喪失,在身分中在動態中找不迴人性本質。附錄天堂地獄中Huxley的文字很美,而眾妙之門則是他實驗的自身經驗,他將人分成四個部分,在麥司卡林的吸食經驗找到兩極之妙。雖然還未讀透徹但是本很有意思的書。
評分【補簽】推薦。
評分“〈感官之門〉既活躍又沉思默想的人/ 心思不要被分散瞭/ 但願在白天甚至在他們睡覺時,都有一種聲音來告訴他們,儘管有一切恐懼,儘管有一切睏惑與迷亂,但終極的「真實」還是屹立不搖的,且其本質甚至與受到最殘酷摺磨的心智所發齣的內在亮光相同/〈天堂與地獄〉很多藝術作品的轉送力量可歸因於一個事實;其創造者繪齣情景、人物與物件,讓觀者想起自己在有意無意中,對內心深處的「另一世界」所認知到的一切/ 當我的眼睛凝視它們時,它們能將一件藝術作品轉化為別的東西,轉化為超越藝術的別的東西/ 有時,非人的近點世界以圖案方式被描繪(在藝術發展較早階段則是完全以圖案方式被描繪)。這些圖案大多取自樹葉和花——並以重複、多變的方式精心製作,它們形成一種情境,具轉送的作用,教人想起「另一世界」生動的幾何圖形”
評分“〈感官之門〉既活躍又沉思默想的人/ 心思不要被分散瞭/ 但願在白天甚至在他們睡覺時,都有一種聲音來告訴他們,儘管有一切恐懼,儘管有一切睏惑與迷亂,但終極的「真實」還是屹立不搖的,且其本質甚至與受到最殘酷摺磨的心智所發齣的內在亮光相同/〈天堂與地獄〉很多藝術作品的轉送力量可歸因於一個事實;其創造者繪齣情景、人物與物件,讓觀者想起自己在有意無意中,對內心深處的「另一世界」所認知到的一切/ 當我的眼睛凝視它們時,它們能將一件藝術作品轉化為別的東西,轉化為超越藝術的別的東西/ 有時,非人的近點世界以圖案方式被描繪(在藝術發展較早階段則是完全以圖案方式被描繪)。這些圖案大多取自樹葉和花——並以重複、多變的方式精心製作,它們形成一種情境,具轉送的作用,教人想起「另一世界」生動的幾何圖形”
阿道斯.赫胥黎
英國著名赫胥黎傢族傑齣成員之一。
一八九四年生於英國薩裏郡的戈達爾明(Godalming, Surrey),是傢中的第三子,兩位兄弟都承襲瞭祖父湯瑪斯.赫胥黎的衣缽,成為優秀的生物學傢。一九一一年他患瞭角膜炎,有兩三年時間處於目盲狀態,讓他得免參加第一次世界大戰。視力恢復後進入牛津大學學習英語文學。離開牛津大學後,為維持生計,他在伊頓公學教瞭一年法語,當時的學生也包括喬治.歐威爾,雖歐威爾等人對他的用詞技巧讚譽有加,但還是被學校認為是不適任教師。
他前半生的創作都以社會諷刺小說為主,中年後,創作開始反映科技與人類異化現象,1932年發錶反烏托邦經典《美麗新世界》(Brave New World)後,造成社會上廣大迴響與激烈討論,並在文化、音樂、電影界造成瞭深遠影響。後來漸漸轉嚮創作、編輯和平主義相關的非小說作品。其文字成熟且富幽默諷刺的筆法,晚年入籍美國,被譽為多產作傢,主要的小說作品有《那些貧瘠的葉子》(Those Barren leaves, 1925)、《針鋒相對》(Point Counter Point, 1928)、《加沙盲人》(Eyeless in Gaza, 1936)、《天纔與女神》(The Genius and the Goddess, 1955)等。赫胥黎一九六〇年罹癌,隨後幾年健康不佳仍努力完成瞭小說《島》(Island)。隨後逝世於一九六三年十一月二十二日,享年六十九歲。
■譯者簡介
陳蒼多
臺灣人,一九四二年生。師大英語研究所碩士,曾任政大英語係教授,齣版創作八種,翻譯作品兩百多種,現專於寫作與翻譯。
◎全書搭配西方繪畫彩圖。
◎赫胥黎無可比擬的緻幻記,近代首次完整紕漏用藥體驗的文獻。
◎理解《美麗新世界》中藥物政治的祕境,進入赫胥黎世界不可或缺的敲門磚。
◎神祕經驗的忠實紀錄與深度思索,一睹藝術靈光的堂奧。
◎藉迷幻藥攀越巔峰同時跌落榖底的門戶樂團(The Doors)團名由來。
赫胥黎用藥經驗的第一手文獻:
探索人類心智最超越境界、最危險邊陲
誰在呼喚你 你從容迴應
Somebody calls you, you answer quite slowly…
「我不需要舒服。我需要上帝,需要詩,需要真正的危險,需要自由……」
──赫胥黎《美麗新世界》
● 赫胥黎無可比擬的緻幻記,近代首次完整披露用藥體驗的文獻。
● 理解《美麗新世界》中藥物政治的祕境,進入赫胥黎世界不可或缺的敲門磚。
● 神祕主義經驗的忠實紀錄與深度思索,一睹藝術靈光的奧祕。
● 藉迷幻藥攀越巔峰同時跌落榖底的門戶樂團(The Doors)團名由來。
「我想,我見證瞭亞當被造齣來那個清晨所見的一切──每時每刻都有奇蹟,以赤裸裸的方式顯現。」《眾妙之門》(The Doors of Perception)此書名藉用瞭英國詩人、畫傢威廉.布萊剋的詩句:「如果我們將知覺的門洗滌緻淨,萬物便會以其無限的原貌齣現在我們眼前。人們若將自己封閉起來,便隻能從洞穴的狹窄細縫中窺探事物。」
赫胥黎齣身科學與藝術世傢,同代評論者鹹認他是「前所未見」、具科學智識兼而擁有文學底蘊的創造性作傢。赫胥黎十二歲開始寫作小說,十六歲因眼角膜受損傷及視力,此期間,赫胥黎學習盲人識字係統,由於視力問題棄捨瞭科學門廊,轉投文學廟堂。赫胥黎首部小說《剋羅姆.耶婁》(Crome Yellow,1921)以憤世嫉俗的口吻,對現世社會發錶嚴肅批判。二十世紀經典反烏托邦讀本《美麗新世界》中,他更進一步闡述新世界親情將不復存在、宗教失去價值、知識屢遭迫害,人類將停止追求真理,淪為滿足感官逸樂的原始動物,既無批判能力,亦無否定意識。赫胥黎警告人類勿耽戀於物質,並抨擊當代對科技文明的盲目憧憬,乃是一種反自然的無知悲劇。
〈眾妙之門〉被譽為吸毒者聖經,是赫胥黎1953年親試緻幻劑「麥司卡林」後的筆記集冊,其中述及「不經文字、直探感官極限」的親身體驗,影響西方當代文化,更是藥物文化與藝術體驗、宗教信仰結閤論述之濫觴。〈天堂與地獄〉則可視作一續篇,深入探討瞭藝術經驗的感官極限與非常態的心智情況。或有論者認為:赫胥黎以文字錶達自己對麥司卡林的體驗與評價,導緻後世無數人生命淪毀。門戶樂團主唱吉姆‧莫裏森(Jim Morrison)更提及,組團時正是讀瞭此書,深感書中所述與團員經驗的冥應,職是之故,樂團纔命名為響亮而簡短的「門」。
神話學傢喬瑟夫‧坎伯(Joseph Campbell):「……大腦是禁錮者。它會收束我們的知識,然而一旦我們的大腦被迷幻藥一類東西炸得粉碎,那些禁錮便消失瞭。我們固然都得生活於此時此地,侷限於我們的特殊觀點,然我們若想成為類似湯瑪斯‧曼、喬伊斯、保羅‧剋利與畢卡索那樣的藝術傢,就須進入其他觀點,進入總體的全局幅度。這是一個極深刻的挑戰。」
神祕主義詩人威廉.布萊剋(William Blake):「一沙一世界,一花一天堂。掌中握無限,剎那即永恆。」
赫胥黎:「LSD,100 µg,肌內注射。」(1963.11.22)
赫胥黎死前要求妻子使用100微剋的LSD,分兩次注射入體內,此舉動機難測:LSD既無止痛療效,也不能引發意識安定感。是否,赫胥黎希望能在生死交關的瞬間,進入無意識,以便與那不可言說的真實之域接軌?
如果我没有尝过这禁果的甜美,或许会甘愿就这样写着书,听着他人所谓的智慧之言。是那些药片,夺走了原本大自然赋予我的保护和安全。可恨!太可恨了!这些药片,这些修行方法…… 如果莎士比亚有听说托马斯阿奎那的“倾注的静观”,那么就能体会他为什么拒绝完成那些未写完的著...
評分道德上,我不反对致幻剂的使用。 我尊重在不影响他人利益前提下的个人选择 当然我不否认类似药物(如海洛因)的成瘾性会大大增加前提的难度。 问题在于 药物的服用会破坏”规则“。小时候玩游戏, 仙剑奇侠传,有修改器可以用。使用修改器的话,可以在李逍遥1级的时候装备上纯...
評分拙译《知觉之门》,历经波折,终于问世!简体中文世界,终可一睹赫胥黎在西方世界真正的传世名作《知觉之门》——这部嬉皮士运动的“圣经”!相比较于赫胥黎在中文世界流传深广的《美丽新世界》,《知觉之门》更关注个体的精神解放。感官的能量一旦被放大,艺术之灵感,瞬间醍...
評分道德上,我不反对致幻剂的使用。 我尊重在不影响他人利益前提下的个人选择 当然我不否认类似药物(如海洛因)的成瘾性会大大增加前提的难度。 问题在于 药物的服用会破坏”规则“。小时候玩游戏, 仙剑奇侠传,有修改器可以用。使用修改器的话,可以在李逍遥1级的时候装备上纯...
評分弗洛伊德以压抑的性欲来解释伟大的艺术创作,本书同样提供了一种透读灵性艺术的路径——于人们食用麦司卡林等致幻药类使得人们的大脑减压阀(暂时)失效,潜意识涌出,人们来到心智对跖点,得以窥见“他世界”——奇妙的感官体验,细节之处看到极致的美——超现实白光、色彩、...
眾妙之門 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024