存在的瞬间

存在的瞬间 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:花城出版社
作者:[英] 弗吉尼亚·伍尔夫
出品人:
页数:368
译者:刘春芳
出版时间:2016-11
价格:49.8
装帧:
isbn号码:9787536080737
丛书系列:慢读译丛
图书标签:
  • 弗吉尼亚·伍尔夫
  • 英国文学
  • 英国
  • 弗吉尼亚·伍尔芙
  • 外国文学
  • 回忆录
  • 小说
  • 文学
  • 哲学
  • 存在主义
  • 生命
  • 瞬间
  • 时间
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书由二十多篇伍尔芙从未出版过的自传性长篇散文组成,全部是伍尔芙去世之后,甚至是其丈夫伦纳德去世之后,从伦纳德后来的遗孀手中得到的宝贵资料,由英国伍尔芙研究专家整理编辑完成,国内首次译出。这些全然不是作者愿意出版的文字,一下子让我们无限贴近伍尔芙的内心世界,一览无余看遍她非常复杂矛盾重重的家庭关系,也了解到她在伦敦著名的布鲁姆斯伯里团体中的重要交往。那个对于她的重要性鲜有人能比的“家”,母亲,母亲两任丈夫,同母异父的哥哥姐姐,同父同母的姐姐哥哥,堪比小说人物生动有趣,皆给她生命带来重要影响;她一切的作品皆能从这些文字中找到源起。本书还通过伍尔芙的亲自撰写,首次印证了人们的多年猜测,那就是伍尔芙的双性恋、她和伦纳德的无性婚姻,“罪魁祸首”皆源于她童年受到的同母异父哥哥的性侵害。因此,这是一本研究伍尔芙情感世界、性格发展及其作品艺术风格的最重要的书。书中还附上了十几幅伍尔芙及其家人的风姿卓越的珍贵照片。

作者简介

弗吉尼亚·伍尔芙(1882-1941),英国女作家、文学批评家和文学理论家,意识流文学代表人物,被誉为二十世纪现代主义与女性主义的先锋。两次世界大战期间,她是伦敦文学界的核心人物,同时也是布鲁姆斯伯里派的成员之一。1912年与小说家、出版家伦纳德·伍尔芙结婚;1917年,夫妻创建霍加斯出版社。1919年发表第一部意识流小说《墙上的斑点》;还创作出版了《达洛维夫人》《到灯塔去》《雅各的房间》《普通读者》《一间自己的房间》等。1941年3月28日投河自沉。

目录信息

通往心灵的文字——译者序
编者的话 (英)珍妮·舒尔坎德
编者前言 (英)珍妮·舒尔坎德
前尘旧事
第一章
第二章
第三章
第四章
往事札记










十一
十二
十三
十四
“记忆俱乐部”文献
海德公园门22号
老布鲁姆斯伯里
我势利吗?
译者序(节选)
· · · · · · (收起)

读后感

评分

文/舒念 对艾德琳·弗吉尼亚·伍尔芙的印象,最早产生于对女作家的关注,当我在黎戈的书中读到波伏娃的故事,就忍不住对西方女性作家的视角有了更深刻的兴趣,不同于更早年间的女性小说家,也不同于同时代的国内女作家,她们身上好像爆发出了更大的力量,像一股突生的急流,就...

评分

文/舒念 对艾德琳·弗吉尼亚·伍尔芙的印象,最早产生于对女作家的关注,当我在黎戈的书中读到波伏娃的故事,就忍不住对西方女性作家的视角有了更深刻的兴趣,不同于更早年间的女性小说家,也不同于同时代的国内女作家,她们身上好像爆发出了更大的力量,像一股突生的急流,就...

评分

文/舒念 对艾德琳·弗吉尼亚·伍尔芙的印象,最早产生于对女作家的关注,当我在黎戈的书中读到波伏娃的故事,就忍不住对西方女性作家的视角有了更深刻的兴趣,不同于更早年间的女性小说家,也不同于同时代的国内女作家,她们身上好像爆发出了更大的力量,像一股突生的急流,就...

评分

文/舒念 对艾德琳·弗吉尼亚·伍尔芙的印象,最早产生于对女作家的关注,当我在黎戈的书中读到波伏娃的故事,就忍不住对西方女性作家的视角有了更深刻的兴趣,不同于更早年间的女性小说家,也不同于同时代的国内女作家,她们身上好像爆发出了更大的力量,像一股突生的急流,就...

评分

文/舒念 对艾德琳·弗吉尼亚·伍尔芙的印象,最早产生于对女作家的关注,当我在黎戈的书中读到波伏娃的故事,就忍不住对西方女性作家的视角有了更深刻的兴趣,不同于更早年间的女性小说家,也不同于同时代的国内女作家,她们身上好像爆发出了更大的力量,像一股突生的急流,就...

用户评价

评分

一个梦解开了我们的镣锁/埃及埃及埃及何时能出埃及啊

评分

不得不说,幻灭感最适合的描写方式就是意识流了

评分

意识流。只记述自我的当下的思绪。才不管四下有没有人看。才不去想有没有人懂。“那么离开吧,然后熄灭你的希望;我的欢乐在沙漠里枯萎;接下来要发生的事显而易见。柱子上空了;无可期待;没有投影;华丽;朴素。我倒向后面,不再渴望,只想着离开,找到街道,认出建筑,问候卖苹果的妇人,对开门的女仆说:今夜星空灿烂。 “晚安,晚安。你走这边?” “噢,不。我走那边。”

评分

读的特别费劲的一本,开始的三分之一,脑壳疼,最后两三章,却很是喜欢了。。。。。

评分

虽然我承认伍尔芙很难翻,碎嘴又带点催眠感,但读过原文的还是觉得有璀璨的凹凸有致之感。中文却是败絮。其实通过词组归类,行文添韵,是能解决可读性的问题的。155把偷听男女风流韵事的扑通扑通跳,译成了灾难。这个系列叫“慢读”,译者你试试?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有