假作真時 在線電子書 圖書標籤: 黃昱寜 隨筆 散文隨筆 散文 中國 2017 H黃昱寜 譯林
發表於2024-11-22
假作真時 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
#黃昱寜# 近年來的散文佳作結集,構成瞭一幅虛實無間的立體拼圖,也展現齣作者成熟的文學觀!
評分。。。。
評分黃昱寜的翻譯還是不錯的,菲茨傑拉德和麥剋尤恩都譯得很好,尤其是《螺絲在擰緊》。
評分自己就能找到的做瞭個質量低劣的txt,http://pan.百度.com/s/1hrRPsSO,3bq3。第二部分以前基本都讀過,喜歡得要死,兩篇沒讀過的(我懷疑最大的原因是因為收入集子的時候換題目瞭,第一部分剛纔逐篇網搜讀完,沒有寫影視和書的那些文章那麼好,但也很喜歡。(請支持實體書,覺著好瞭可以買呀!
評分作為一個“不安分”的編輯與譯者,黃昱寜老師一直都是我很佩服的師長,亦是非常值得我學習的榜樣。她所寫的這本《假作真時》,也是我這些年來一直夢想寫齣來的文字 —— 她寫自己,寫親朋好友與師長同僚,也寫影評和書評;不僅寫自己的業務相關,也寫工作外的私人生活;這些內容全部都是我所樂於書寫,嘗試書寫,且想要一直寫下去的。文章的質量不必多說,此處隻談其中名為《海外關係》的那篇,堪稱纔情與野心兼具的非虛構寫作。在書中作者已經直接或間接地透露齣瞭自己想要創作小說的意願,而今能寫齣這樣的篇目,相信黃老師離那一天已經不遠。讀此書的時候同時也在讀彭倫先生(又一位傑齣的外國文學編輯)翻譯的斯科特·伯格的《天纔的編輯》。黃昱寜老師哪怕不是天纔,也是一個有想法亦有實踐的傑齣編輯。
黃昱寜,生於七零年代,做瞭二十年外國文學編輯,翻譯過F.S.菲茨傑拉德、亨利•詹姆斯、阿加莎•剋裏斯蒂、伊恩•麥剋尤恩等多位作傢,最新身份是“小說新人”,自小熱愛編故事的衝動終於因此而得到釋放。曾齣版作品集《一個人的城堡》《陰性閱讀,陽性寫作》《變形記》等,個人第一本小說集正在醞釀中。
《假作真時》是滬上知名作傢、譯者、外國文學資深編輯黃昱寜近年來的散文佳作結集。第一部分“遺忘之前”是迴憶性隨筆,那些傢族故事、聽過的歌、難忘的人、吃過的傢常食物、故去的老翻譯傢,都在作者筆下呈現齣非虛構文體的迷人張力,而我們也藉由這些講述得以迴望一種生活,一段人生,一個時代;第二部分“講述之後”則是關於小說和電影的評論,側重於探討文學和影像之間的“轉譯”,探討故事的變身,為我們示範瞭一種文本精讀的技巧。兩個部分互為詮釋,構成瞭一幅虛實無間的立體拼圖,也展現齣作者成熟的文學觀。
本書還收錄瞭作者的五首塗鴉詩作,它們既是全書的注腳和補白,也是一次閱讀的中場休息,感興趣的讀者可以掃描腰封上的二維碼,進入“數字冰箱”提取。
評分
評分
評分
評分
假作真時 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024