历史之名 在线电子书 图书标签: 哲学 雅克·朗西埃 朗西埃 法国 史学理论 西方哲学 历史 轻与重
发表于2024-11-24
历史之名 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
确实是两人翻译的。文史之通义。 Ranciere 的书我挺喜欢的,补一星
评分“知识的诗学所关注的在于知识是如何被读和写,如何被建构为一种特殊论述类型的规则”(p.16)。译为人话:文学性不确定的历史叙述遭遇“科学”时,老子毅然选择文学并升级为“诗学”。(翻译读关键词坑坑洼洼Z)
评分中间的部分并没有特别理解,总感觉翻译可能存在问题?前后的部分还不错,历史性的地中海,真实的尤利西斯。
评分??
评分翻译有点不像人话,很多话表达比较奇怪,草草翻过。整体逻辑(如果我没搞错的话)是先扔出一个基于修辞学/语言学的双重肯定/缺席,然后说明历史写作不可能摆脱这个逻辑(米什莱大致意识到了这个问题),年鉴学派(科学主义)和新文化史(心态史)是尝试解决「缺席」问题的两种思路,然而这两个路子都没能真正达成目标,历史学需要做的是「与其属己之名」和解。
作者简介:
雅克•朗西埃(Jacques Rancière,1940— ),法国著名哲学家、批判理论家,巴黎第八大学哲学荣誉教授。专注于美学、艺术哲学、政治学等领域,代表作:《无产者之夜》 《图像的命运》《词语的肉身》《文学的政治》《沉默的言语》(华东师范大学出版社)等。
译者简介:
魏德骥
台湾大学哲学博士,交通大学社会与文化研究所兼任助理教授。研究专长:西洋古典哲学、希腊文化史、中国古典哲学、康德哲学、美学。译有《一条简单的道路:特里萨修女的质朴之道》(1996)、《解构死亡:死亡、自杀、安乐死与死刑的剖析》(1997)、柏拉图《蒂迈欧》篇的导读与翻译(1997-8)。
杨淳娴
交通大学社会与文化研究所博士,辅大全人中心、台北市立大学通识中心兼任助理教授。研究领域:近代欧洲文化史、美学、历史哲学、文化研究。
“新史学”的最大特点在于,它摒弃了传统史学具有文学色彩的叙事方式,采用科学的方式将自身转换成一种历史科学。在这种所谓科学的面具下,史家借“同名异义”之法重新运用史学语言进行叙事。
本书中,朗西埃批判了传统史学修辞学式的历史书写以及年鉴学派科学浪漫式的历史书写,以诗学方法检验各种政治修辞学的美化,从这种美化中无法取得名字的历史之间,找出断裂的空隙,破除意义与真实在书写上的连结。
或许,这种“新史学”不过是另一种“同名异义”的字词游戏,但即便如此,亦无碍于朗西埃将其称赞为一场史学的革命。
评分
评分
评分
评分
历史之名 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024