Carl Schmitt and Leo Strauss in the Chinese-Speaking World 在線電子書 圖書標籤: 政治哲學 施特勞斯學派 海外中國研究 思想史 英文原版 現代性 哲學 中國
發表於2024-11-05
Carl Schmitt and Leo Strauss in the Chinese-Speaking World 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
室友推薦,隻是大概翻瞭一下。
評分SS之流的確比早先的尼采、薩特和弗洛伊德之流更值得注意。
評分最好彆讀,耽誤時間
評分最好彆讀,耽誤時間
評分有個問題我沒想明白:為什麼中國知識分子那麼迷 Leo Strauss? 而不是其他思想傢?
Kai Marchal is associate professor in the Philosophy Department of Soochow University.
Carl K. Y. Shaw is research fellow at the Research Center for Humanities and Social Sciences, Academia Sinica, and professor in the Department of Political Science, National Taiwan University.
Reorienting the Political examines the reception of Carl Schmitt and Leo Strauss in the Chinese-speaking world. The legacies of both Schmitt, the German legal theorist and thinker who joined the Nazi party, and Strauss, the German-Jewish classicist and political philosopher who became famous after his emigration to the United States, are highly controversial. Since the 1990s, however, these thinkers have had a powerful resonance for Chinese scholars. Today, when Chinese intellectuals debate the Chinese state, the future role of China in the world, the liberal international order, and even the meaning of Confucian civilization, they often employ Schmittian and Straussian concepts like "the political," "friend-enemy," "state of exception," "liberal education," and "natural right." The very possibility of a genuine Chinese political theory is often thought to be tied to the legacy of these two thinkers. This volume explores this complex phenomenon from a cross-cultural and inter-disciplinary perspective. The twelve essays in this volume are written from a range of perspectives by philosophers, political theorists, historians, and legal scholars from China, Germany, Taiwan, and the United States. This volume exemplifies theoretical engagements with the political theories of Schmitt and Strauss and their trans-cultural articulations.
对于西学的汲取,中国抱有强烈的工具理性倾向。Benjamin Schwartz曾举例,严复,On Liberty的译者,念兹再兹国家富强,误解了自由的价值,非将自由视为固有价值的纯粹信仰,而将自由贬抑为提振国力的手段。但Wang Hui(汪晖?)近来表示,严复不一定误解了Miller,他是借外来理...
評分对于西学的汲取,中国抱有强烈的工具理性倾向。Benjamin Schwartz曾举例,严复,On Liberty的译者,念兹再兹国家富强,误解了自由的价值,非将自由视为固有价值的纯粹信仰,而将自由贬抑为提振国力的手段。但Wang Hui(汪晖?)近来表示,严复不一定误解了Miller,他是借外来理...
評分对于西学的汲取,中国抱有强烈的工具理性倾向。Benjamin Schwartz曾举例,严复,On Liberty的译者,念兹再兹国家富强,误解了自由的价值,非将自由视为固有价值的纯粹信仰,而将自由贬抑为提振国力的手段。但Wang Hui(汪晖?)近来表示,严复不一定误解了Miller,他是借外来理...
評分对于西学的汲取,中国抱有强烈的工具理性倾向。Benjamin Schwartz曾举例,严复,On Liberty的译者,念兹再兹国家富强,误解了自由的价值,非将自由视为固有价值的纯粹信仰,而将自由贬抑为提振国力的手段。但Wang Hui(汪晖?)近来表示,严复不一定误解了Miller,他是借外来理...
評分对于西学的汲取,中国抱有强烈的工具理性倾向。Benjamin Schwartz曾举例,严复,On Liberty的译者,念兹再兹国家富强,误解了自由的价值,非将自由视为固有价值的纯粹信仰,而将自由贬抑为提振国力的手段。但Wang Hui(汪晖?)近来表示,严复不一定误解了Miller,他是借外来理...
Carl Schmitt and Leo Strauss in the Chinese-Speaking World 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024