詩集傳 在線電子書 圖書標籤: 詩經 硃熹 經學 中國古典文學 古典文學 經學 文學 詩學
發表於2025-02-07
詩集傳 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
考亭能對訓字有新發揮,而不失其質,更拔擢之,又能體貼各氏論詩得之之處,全書體例為之一新。 版本校對存在明顯失誤,但注與文相比其他書主次更分明,一上手便覺明朗。
評分喜歡,真棒,值得看
評分喜歡,真棒,值得看
評分硃子想打破毛序,可有些見解未必就能高於漢人。
評分“詩何謂而作也?”餘應之曰:“‘人生而靜,天之性也;感於物而動,性之欲也。’夫既有欲矣,則不能無思;既有思矣,則不能無言;既有言矣,則言之所不能盡而發於谘嗟詠嘆之餘者,必有自然之音響節奏而不能已焉。此詩之所以作也。”
趙長徵,湖南省湘潭市人,生於1973年6月。1995年畢業於湖南師範大學中文係,獲學士學位。同年考入北京大學中文係,攻讀中國古代文學專業的碩士、博士,2001年獲得博士學位。現為北京大學對外漢語教育學院副教授。
詩集傳廢除毛序,隻從詩經文本入手,探求詩篇本意,這是詩經學方法論上的一大進步。硃熹反對漢學那種煩瑣注疏的學風,力求簡明扼要,所以此書也並不因為“集傳”的體例而龐雜枝蔓。“傳”,是“傳述”的意思,指注疏傢們“闡釋經義的文字”。所謂“集傳”,與“集注”一樣,意思是匯集各傢注解,加以鑒彆,擇善而從,並間下己意。硃熹既雜取毛、鄭,也間采齊、魯、韓三傢,還吸取瞭不少當代學者的解說。其中有些學者,與硃熹解讀詩經的思路很不一樣,如呂祖謙,是尊毛序的,硃熹仍然引用瞭他的很多見解。這樣,屏除瞭門戶之見,就使得詩集傳能夠兼收並蓄,博采眾長。對於沒有把握的問題,硃熹寜肯說“未詳”,也決不強解,錶現瞭踏實嚴謹的學術態度。
硃熹對詩經的風、雅、頌、賦、比、興六義,作瞭新的解釋。他說“凡詩之所謂風者,多齣於裏巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也”,“若夫雅、頌之篇,則皆成周之世,朝廷郊廟樂歌之詞……其作者往往聖人之徒”,“至於雅之變者,亦皆一時賢人君子,閔時病俗之所為”(詩集傳序)。主張從音樂和創作群體方麵來劃分“風”“雅”“頌”。對於“賦”“比”“興”,他歸納為“賦者,敷陳其事而直言之者也”(葛覃注),“比者,以彼物比此物也”(螽斯注),“興者,先言他物以引起所詠之詞也”(關雎注)。
《子衿》:「青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音。」集傳:「青青,純緣之色。」按,「緣」字《廣韻》兩讀,平聲仙韻,意為邊沿,去聲線韻,特指衣邊。《玉藻》:「緣廣寸半。」是即衣邊之謂。蓋其聲調由平及入,其所指亦由博及約,是所謂變調構詞者。王教授華寶點校《...
評分所谓的白话译解与旧式传疏的形式好像并非区分好坏注本的特征,也不是易懂与否的关键。重要的仍在于涵咏二字,人同此心的平实可保证一种注本的读者总能觉到妙言解颐,面目可人——我最近觉得书确是有面目的——艰深词句的训诂也不再是最重要的,而在于涵咏所带来的整个注本的不...
評分所谓的白话译解与旧式传疏的形式好像并非区分好坏注本的特征,也不是易懂与否的关键。重要的仍在于涵咏二字,人同此心的平实可保证一种注本的读者总能觉到妙言解颐,面目可人——我最近觉得书确是有面目的——艰深词句的训诂也不再是最重要的,而在于涵咏所带来的整个注本的不...
評分我们读《诗经》的时候经常要面对众说纷纭的解读,比如毛诗、三家诗、朱子诗集传等等,很多人会执着于某个解读的对错。 孔子说:“诗无达诂”。我想《诗经》诗篇的意义,首先取决于读者,乃至于读者身处的这个时代。所以无论毛公、三家诗传人、朱子,作为儒者,他们在解读《诗...
詩集傳 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025