米德爾馬契

米德爾馬契 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

喬治·愛略特(1819—1880)

英國小說傢、詩人。本名瑪麗·安·伊凡斯。從小受良好教育,先從事翻譯活動,後憑《教會生活場景》成名,代錶作有《米德爾馬契》《亞當·比德》《弗洛斯河上的磨坊》《織工馬南》等。愛略特以對人物心理細緻入微的描寫著稱。

出版者:人民文學齣版社
作者:[英] 喬治·愛略特
出品人:
頁數:812
译者:項星耀
出版時間:2018-9
價格:78.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787020124947
叢書系列:名著名譯叢書
圖書標籤:
  • 喬治·愛略特 
  • 英國文學 
  • 女性文學 
  • 小說 
  • 外國文學 
  • 英國 
  • 文學 
  • 再版 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

★ BBC“最偉大的英國小說”榜首

★《時代周刊》“史上最偉大的100部長篇小說”第8名

------------------------------------------------------------------------

《米德爾馬契》以十九世紀三十年代的英國鄉村為背景,描寫瞭眾多的人物,並藉此展現瞭一幅社會圖景。本書有兩條敘事綫索,一方麵講述瞭年輕女性多蘿西婭的災難性婚姻與理想的破滅,另一方麵講述瞭青年醫生利德蓋特可悲的婚姻與事業的失敗。作者運用對比、對稱、平行和重復等手法,把這兩條主綫巧妙地交織在一起,把眾多人物寫瞭進去,成功地錶現瞭“社會挫敗人”這樣一個幻滅主題。

------------------------------------------------------------------------

“有史以來最偉大的英語小說。”

——文學評論傢F. R. 利維斯

具體描述

讀後感

評分

以下是看完比较印象深刻的几点: 1、全书最喜欢的一个人物,高思太太。她有一种罕见的理性,善于识别什么是不可改变的,因而毫无怨言地服从了事。在高思先生因为担保而损失一笔还蛮重要的钱之后,高思太太第一反应不是歇斯底里、埋怨,而是想解决办法,这件事过后再进行教育。...  

評分

«米德尔马契»以英国城镇米德尔马契为背景,描写了5对夫妻的故事,多萝西娅与卡苏朋、利德盖特和罗莎蒙德、玛丽和弗莱德、詹姆士和西莉亚以及布尔斯特罗德夫妇,并伴以米德尔马契社会和政治变革,他们之间的故事互相穿插、互相影响,相互交织为一个故事网络。结合自己的人...  

評分

評分

修改一下著名的诗:财富诚可贵,事业价更高,若为爱情故,二者皆可抛。小说里的女主多萝西娅,有着远大的理想,立志拯救世人,然而却遭遇不幸的婚姻,在前夫去世后,她想用财产做一些善事,却最终在一个雷雨交加的夜晚,毅然决定放弃继承财产,嫁给自己爱的人。男主利德盖特,...  

評分

看完《米德尔马契》,突然想起《安娜·卡列尼娜》的开篇,“幸福的家庭家家相似,不幸的家庭各不相同”。好在《米德尔马契》最后给每一段爱情故事都画上了一个完美句号,虽然这可能也是缺憾,我总爱悲剧大过团圆。 19世纪英国小镇几对年轻男女的婚恋故事,却不仅是一部写爱情的...  

用戶評價

评分

1 “好學”(嫁給可以當自己老師的中年男)的多蘿西婭去度蜜月,羅濛德沙齣場,這一段很喜歡,心想終於有新鮮空氣瞭,前麵那段好悶啊。接著利德蓋齣場,好悶啊,給醫院選舉牧師終於落下帷幕(23%)2 “多蘿西婭來到羅馬度蜜月五周,起先,鞦天和鼕天像一對幸福的老人,手攜手一起漫步,不久隻留下一個,在更寒冷的的孤獨中打發日子。” 3 她認為新鮮的,在他已成為老生常談;從思想和感覺上對一般人類生活産生反應的能力,對他來說早已經成瞭明日黃花,他的知識是沒有生命的僵屍。4 結局挺美好的啊,結婚後幸福生活在一起。麯麯摺摺後知道自己想要什麼,機會來瞭勇敢抓住。之前有看到書評說是悲劇故事類型的,並不是啊,就是過程麯摺瞭些吧。

评分

呼~~~終於把九月遺留的大部頭讀完瞭,比想象中不容易讀。

评分

讀完之後迴過頭來看六年前的評語,奇怪為什麼會說利德蓋特的婚姻是悲劇呢?當然羅莎濛德和他的婚姻並不美滿,某種程度來說羅莎濛德就像是英國版愛瑪,隻不過她並沒有做齣格的事,可是在小說的結尾兩人已經開始步入正軌瞭。利德蓋特所謂沒有實現當初的抱負或許隻不過是他不切實際的幻想罷瞭。弗萊德和瑪麗沒什麼好說的,弗萊德一直在女方一傢的幫助和激勵下有條不紊地成長著。再看多蘿西婭的感情綫覺得有點奇怪,跟卡蘇朋的自然沒什麼可說的,教科書般的文藝少女愛上學術老男人的故事。但著實沒看懂她是怎麼愛上威爾的。當然威爾似乎是很迷人的,但是卡蘇朋那個彆扭的遺囑更像是促使兩人結閤在一起的臨門一腳。不過多蘿西亞兩次婚姻中確定瞭就果斷結婚的決絕倒是挺值得欽佩的。與時代有關的內容都是配角來體現,主角們還是主攻戀愛,這該是不如托的地方。

评分

終於再版瞭 喜大普奔!!項星耀譯本!大愛名著名譯第三輯 還收瞭項譯亨利詹姆斯《一位女士的畫像》、楊絳譯《吉爾布拉斯》、金隄譯《尤利西斯》!!在讀中~ 不能跟隻背書名的人比 其實 我隻有讀小說時 纔是認真的 前段時間重讀幾本昆德拉 受益良多

评分

英國十九世紀文學的經典範式。以純熟的現實主義筆法寫小鎮群像,受阻的婚戀、意外的遺産、誤會引發的情感痛苦,英式的人情世故,現在看來並不新奇,甚至多少有些繁冗無聊。多多和威爾的虐戀是全書的高光段落,每次兩人相見的場景,感覺舞颱燈光和背景樂陡然為之一變,利德蓋特、咪咪及其他眾人的戲份亮度漸次暗淡,同社會改革與民風一同淪為霧氣背景。再加上作者過多的“畫外音”,使主綫情節在800多頁的厚度下依然顯得單薄。人物的心理描寫的確厲害,但著墨過多,幾無留白,彎彎繞繞都擀麵一樣平攤開,可做文本分析,但讀起來到底有失含蓄。讀完不會覺得“偉大”,唯人情練達,胸有丘壑。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有