整数26

整数26 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

斯雷奇科•科索维尔(Srečko Kosovel,1904-1926),斯洛文尼亚诗人。他出生于克拉斯地区,临近的里雅斯特,十一岁时即在儿童杂志发表诗作,描绘美丽的故乡。“一战”爆发,对他产生了创伤性影响;1916年移居卢布尔雅那,六年后进入卢布尔雅那大学,创办文学杂志和社团,并接触未来主义、表现主义等先锋派艺术,诗歌创作也随之进入实验阶段。在他生命的最后两年,他的写作完全转向“构成主义”,政治思想上也转向左倾,然而在1926年回乡期间感染脑膜炎,去世时年仅二十二岁。科索维尔一生虽短却创作了一千余首诗,其中五百余首是完整的作品。1967年,诗集《整数26》出版,收入诗人大量现代主义诗歌,融合诸多先锋流派,奠定了科索维尔先锋派诗人的地位,并被誉为“斯洛文尼亚的兰波”。

出版者:人民文学出版社
作者:[斯洛文] 科索维尔
出品人:99读书人
页数:264
译者:袁帆
出版时间:2017-8
价格:46.00元
装帧:精装
isbn号码:9787020127702
丛书系列:巴别塔诗典
图书标签:
  • 诗歌 
  • 斯洛文尼亚 
  • 斯雷奇科•科索维尔 
  • 科索维尔 
  • 诗集 
  • 巴别塔诗典 
  • 外国文学 
  • @翻译诗 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

旋转的黑夜。

树在绿水旁。

精神的旋转。

我的精神是红色的。

我爱我的痛苦。

我自痛苦中工作。

还有,还有:

从我良心之底。

从我良心之底,

全部都毁了。

奸商们

跳着康康舞。

——科索维尔《整数》

具体描述

读后感

评分

1 豆瓣里,喜欢说说翻译问题的人,不全是蠢货。但一上来就说翻译或主要说翻译的人必定是蠢货。除非他就是个翻译。 我读到的任何一首翻译来的诗,都必定是翻译和原作生下的孩子。以为自己能将两部分分开的人,就是蠢货。 2 我不想在读一本书之前了解作者的信息。我读了三分之一...

评分

1 豆瓣里,喜欢说说翻译问题的人,不全是蠢货。但一上来就说翻译或主要说翻译的人必定是蠢货。除非他就是个翻译。 我读到的任何一首翻译来的诗,都必定是翻译和原作生下的孩子。以为自己能将两部分分开的人,就是蠢货。 2 我不想在读一本书之前了解作者的信息。我读了三分之一...

评分

1 豆瓣里,喜欢说说翻译问题的人,不全是蠢货。但一上来就说翻译或主要说翻译的人必定是蠢货。除非他就是个翻译。 我读到的任何一首翻译来的诗,都必定是翻译和原作生下的孩子。以为自己能将两部分分开的人,就是蠢货。 2 我不想在读一本书之前了解作者的信息。我读了三分之一...

评分

1 豆瓣里,喜欢说说翻译问题的人,不全是蠢货。但一上来就说翻译或主要说翻译的人必定是蠢货。除非他就是个翻译。 我读到的任何一首翻译来的诗,都必定是翻译和原作生下的孩子。以为自己能将两部分分开的人,就是蠢货。 2 我不想在读一本书之前了解作者的信息。我读了三分之一...

评分

1 豆瓣里,喜欢说说翻译问题的人,不全是蠢货。但一上来就说翻译或主要说翻译的人必定是蠢货。除非他就是个翻译。 我读到的任何一首翻译来的诗,都必定是翻译和原作生下的孩子。以为自己能将两部分分开的人,就是蠢货。 2 我不想在读一本书之前了解作者的信息。我读了三分之一...

用户评价

评分

绿色是死亡的诗, 科索维尔是不能燃烧的火焰

评分

正统构成主义魂味

评分

科索维尔是天才,他没有早逝,读到最后我已嗅到死亡的味道。如果没有病逝,他也会很快自杀的,很快。

评分

正统构成主义魂味

评分

年轻时候的诗人不可避免地会有路径依赖的通病,虽说无可厚非但确实证明丰富性的匮乏。科索维尔从底色上讲格局据同年龄段时的兰波还差不少。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有