聖詩擷英 在線電子書 圖書標籤: 馮象 宗教 聖經及其研究 聖經 文學 *三聯@北京* 馮象(大陸) 基督教
發表於2025-01-22
聖詩擷英 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
馮象的譯文缺乏莊重感,過於流暢,氣勢不足,又涉嫌抄襲,實在很失望
評分最喜誦讀《九福》。
評分凡事皆有限期,天下萬務,各有定時:生有時,死有時,栽種有時,根除有時;殺有時,醫有時,拆毀有時,修築有時;哭有時,笑有時,哀悼有時,舞蹈有時;擲石有時,堆石有時,擁抱有時,鬆手有時;尋覓有時,遺失有時,看守有時,丟棄有時;撕有時,縫有時,沉默有時,言說有時;愛有時,恨有時,戰爭有時,和平有時。 永不增添一分,恒無一處減損。 一切所是,以前已是;一切將是,之前便是。 福哉,苦靈的人,因為天國屬於他們。 福哉,哀痛的人,因為他們必受安慰。 福哉,恭順的人,因為他們必繼承福地。 福哉,求義似飢渴的人,因為他們必得飽足。 福哉,憐憫的人,因為他們必濛垂憐。 福哉,心地純潔的人,因為他們必見到上帝。 福哉,締和平的人,因為他們要叫作上帝之子。 福哉,為瞭義而遭迫害的人,因為天國屬於他們。
評分解題挺好
評分Zx師推薦,很美。但我導這麼建議:馮象很有纔。美中不足是語言沒有音樂韻律感,視覺性很顯擺。樸實用詞加上朗朗上口纔是上品。比如韆錘百煉的聖經和閤本譯文。
馮象,上海人。少年負笈雲南邊疆,從兄弟民族受“再教育”凡九年成材,獲北大英美文學碩士,哈佛中古文學博士(Ph.D),耶魯法律博士(Ph.D)。現任北京清華大學梅汝璈法學講席教授,兼治法律、宗教、倫理和西方語文。著/譯有《貝奧武甫:古英語史詩》(三聯書店,1992),《中 國知識産權》(英文,Sweet&Maxwell,1997,增訂版2003),《木腿正義》(1999;北京大學增訂版,2007),《玻璃島》(三聯書店,2003),《政法筆記》(2004;北京大學增訂版,2012),《創世記:傳說與譯注》(2004;三聯書店修訂版,2012),《摩西五經》(牛津大學/香港,2006;三聯書店修訂版,2013),《寬寬信箱與齣埃及記》(三聯書店,2007;第二版,三聯書店,2012),《智慧書》(牛津大學/香港,2008;三聯書店修訂版,2016),《新約》(牛津大學/香港,2010),《信與忘:約伯福音及其他》(三聯書店,2012),《以賽亞書》(活字/三聯書店,2017),《聖詩擷英》(活字/三聯書店,2017),及法學評論、小說詩歌若乾。
本書從希伯來聖經和新約中擷取五十首有代錶性的詩章,逐一講解、注釋和評論。其中取希伯來《聖經》四十一篇,《新約》十二篇,成五捲五十三章。譯文著重體現原文的音韻、格律之講究,也力求準確傳達經文的旨趣和要義,既有新譯,也有已發錶而這次做瞭修訂或調整的。每篇各具導讀和尾注,闡發作者近年授課答疑及寫作中的一些所思所得,也有助於讀者理解和欣賞。
評分
評分
評分
評分
聖詩擷英 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025