薄伽梵歌 在線電子書 圖書標籤: 徐梵澄 梵文 史詩 外學 @譯本 *武漢·崇文書局* 梵 宗教
發表於2025-02-16
薄伽梵歌 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
校對有點爛
評分錯彆字多。很多句子捏得不知所雲。
評分錯彆字多。很多句子捏得不知所雲。
評分漢傳藏傳其實都不是佛教原來的,印度本土的佛教帶有雅利安奧義書-薄伽梵歌那時候的行動主體性,強調個人覺悟使命然後以行動戰鬥來供奉這個最高存在,雖然佛教本身是針對種姓製度的(但是種姓製度背後的摩奴法典跟薄伽梵歌不同,就如某些氣功跟佛教的區彆)。漢傳也被鮮卑化瞭,把薩滿教那套拜活體加瞭進去,拜泥菩薩圈地行賄。從玄奘到慧能倒是用漢本位去爭到瞭本土解釋權,並且變成主張行動的入世哲學,到章太炎那裏又把唯識宗改造成瞭革命學說,但是中間又被程硃理學打斷,程硃理學用瞭拜活體背語錄這種薩滿化的佛學體係,跟儒結閤起來,王陽明心學也沒真正跳齣這個反邏輯的格局,同樣“格物”,無論對竹子還是蘋果,跟牛頓一比就明顯。
評分斯則謂之不顯,不變易兮,不可思量;倘知彼其如是兮,汝故不可憂傷!
徐梵澄(1909—2000)
年輕時遊學於魯迅門下,一生踐行先生的“精神事業”;1929年至1932年,留學德國柏林大學、海德堡大學;迴國後寄寓上海,受魯迅之囑係統地翻譯尼采著作;1945年赴印度,先後任教於泰戈爾國際大學和室利阿羅頻多學院;1978年底迴國,就職於中國社會科學院世界宗教研究所。
先生精通多種古今語言,貫通中、西、印三大文化,在詩歌、書畫、文藝評論上造詣精深,學術貢獻主要有四:
一、中國之最早最具規模地翻譯尼采著作,如《尼采自傳》《蘇魯支語錄》等;
二、係統地翻譯印度韋檀多一係古今經典,如《薄伽梵歌》《五十奧義書》等;
三、以英文完整地介紹中國傳統學術精華,如《孔學古微》《唯識菁華》等;
四、以精神哲學的進路重新詮釋吾華經典,如《陸王學述》《老子臆解》等。
印度人的“聖經”,為瞭解印度民族精神之鑰;梵澄以楚辭體翻譯之,1957年在印度首次齣版,是華語世界第一個漢譯本。
印度的《薄伽梵歌》,成书于公元前400年~公元400年之间。被誉为“印度的圣经”,也是瑜伽哲学的必读经典。其讲述的是婆罗多王子阿周那不忍种族内部互相残害,想放弃王位,放弃夺权大战,而毗湿奴大神化身的黑天开导他,教他修炼“业瑜伽(专注于无私奉献的行动),智瑜伽(认...
評分《薄伽梵歌》被誉为印度的圣经,我没想过自己会读这样的宗教典籍,毕竟大学时代,光是一本《圣经》读了4年也兴趣不大。 本质上来说,我是一个十分反宗教的科学崇拜者(虽然理科很糟糕),有一阵子我看见欧洲城市里一座座富丽堂皇的教堂会感到肠胃不适,我曾不喜欢它如此人为的...
評分 評分迷途的清心剂,归所的指明灯。 http://www.archive.org/details/Bhagavad-gita-as-it-is 多个版本的音频下载。
薄伽梵歌 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025