孤獨與沉思/諾貝爾文學奬大係 在線電子書 圖書標籤: 諾貝爾奬 文學 詩集 諾貝爾文學奬 詩歌 法國 法國 圖書館藉閱
發表於2024-11-22
孤獨與沉思/諾貝爾文學奬大係 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
喜歡喜歡
評分喜歡
評分1
評分什麼鬼翻譯。。。
評分願時光飛逝,你還是那麼年輕 你我可以不必帶著暮年的悲哀與艱辛苟活於世。
蘇利·普呂多姆(SullyPrudhomme1839-1907),原名勒內·弗朗索瓦·普呂多姆。生在巴黎一個工商業者傢庭,父親是工程師。自小聰穎好學,但由於健康原因未能入大學深造。早年當過職員、工程師,從事過法律工作,後轉入詩歌創作。1865年,蘇利·普呂多姆發錶第一 部詩集《音節與詩篇》,初露頭角,引起詩壇重視。此後發錶詩集《孤獨》(1869)、《徒勞的柔情》(1875)、《正義》(1878)和《幸福——十二首詩歌》(1888),散文著述《散文集》(1883)、《詩的考察》(1892)、《帕斯卡爾的真正宗教》(1905)。由於創作上的成就,1881年,蘇利·普呂多姆被選為法蘭西學院院士;1901年,獲得第一屆諾貝爾文學奬。
本書所選均為天纔詩人普呂多姆的代錶詩作,例如《天鵝》《眼睛》等在中國廣為流傳。他的這些詩要麼是帶有濃鬱的抒情氣息,來描寫孤寂的心境、失戀的愛情,要麼是帶有1定的哲理性,來探討人類意識與現代社會的衝突。他與其他詩人不同的另一點就是他對科學的偏好,同時,他的作品還充分錶現齣對美學和玄學的興趣。
大概8年多以前,普吕多姆的书就已经买不到了,当时托人辗转借到一本。翻译得很完美。 其中印象最深的是银河和碎瓶两篇,直到现在还能背下来。 可能太喜欢这两篇了,所以觉得这两篇翻译得不够好,重新翻译过一次,发表忘记叫什么名字小杂志上了。。。现在也找不到了。。可惜了。...
評分"à l'âge où l'on croyait n'en pouvoir aimer qu'une, c'est par elle déjà qu'on apprit à souffrir; puis, quand on reconnaît que plus d'une est charmante, on sent qu'il est trop tard pour choisir une amante et que le cœur n'a plus la force de s'o...
評分第一届诺贝尔文学奖的作品,来自法国作家苏利普吕多姆的诗集《孤独与沉思》 全书多处引起了我的共鸣,尤其前半部分的苦情诗影响了我后几日的梦境,水平可见一斑。虽然提前已经知道诺奖的水准大概在一个什么样的高度,但还是对这本书中的描写叹为观止。我认为很多无法表达出来的...
評分"à l'âge où l'on croyait n'en pouvoir aimer qu'une, c'est par elle déjà qu'on apprit à souffrir; puis, quand on reconnaît que plus d'une est charmante, on sent qu'il est trop tard pour choisir une amante et que le cœur n'a plus la force de s'o...
孤獨與沉思/諾貝爾文學奬大係 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024