《契诃夫小说全集6》收入契诃夫1887年创作的短篇小说53篇,这些作品反映了作者的思想探索活动,从中可以看到托尔斯泰主义对契诃夫的影响。《乞丐》描写了一个善良的厨娘,她以宽容的精神和高尚的行动感化、挽救了.一个酗酒行乞的叫花子,使他改邪归正,成为一个自食其力的劳动者。《仇敌》通过老爷阿包金请医生基利洛夫出诊而发生的道德冲突,揭露了有钱人的自私和卑俗。《幸福》叙述了一个饶有诗意的故事,展示了一幅美妙的草原风景画,夜晚、晨光、古墓、羊群和三个人影被勾勒得栩栩如生,一老一少两个牧羊人和地主家的管事在辽阔的大草原上愉快地谈论着离奇的、神秘的人间幸福,反映了普通百姓对美好生活的憧憬。
评分
评分
评分
评分
与其他一些大部头文学作品相比,契诃夫的故事结构总是显得那么返璞归真,却又让人回味无穷。我注意到,在这个特定的卷册中,许多中短篇小说都体现了他后期创作的成熟特征——情节的淡化,情感的内敛。故事的结局往往不是一个明确的句号,而是一个开放式的停顿,留给读者巨大的想象和解读空间。例如,某一篇关于一位老教授晚年回忆的文章,他穷尽一生追求的真理,最终可能只是在壁炉的灰烬中找到了一丝温暖的错觉。这种处理手法,巧妙地避开了传统戏剧或小说中那种大团圆或大悲剧的刻板模式,而是模拟了真实生活的无序和偶然性。它迫使读者停止被动接受叙事,转而主动参与到意义的建构中去,这使得每一次重读都会有新的领悟,每次合上书本,那个未解的谜团都会在你脑海中继续上演。
评分我最近沉迷于探索那些被时间淘洗过的经典文学,而阅读契诃夫的作品,尤其是这本“全集”中的卷册,就像是进行了一次精妙的心理扫描。我发现,契诃夫的伟大之处,不在于他描绘了多么惊天动地的事件,而在于他对日常生活中那些微不足道的瞬间捕捉得如此精准和犀利。那些看似平淡的对话背后,隐藏着人物内心深处无尽的挣扎、未竟的理想和无处安放的爱意。读着那些医生、教师、小职员们在乡间庄园里或是在彼得堡的公寓里进行着徒劳的谈话,你会产生一种强烈的代入感,仿佛自己就是那个站在窗边,看着雨水打湿泥泞道路,内心却比这天气还要阴郁的观察者。他的笔触冷静得像一把手术刀,剖开了人性的软弱、虚伪和那份挥之不去的生命中的“庸常之美”与“痛苦之重”。这种对人性的洞察力,即便放在今天来看,也丝毫没有褪色,甚至在现代都市生活中,更能引起我们对自身生存状态的深刻反思。
评分我对翻译的质量一直抱有极高的要求,因为再好的原文,如果翻译不佳,也会变成一堆令人费解的文字泥潭。这套“全集”的译文,给我的感觉是“信、达、雅”三者达到了一个相当高的平衡点。它没有采用那种过于老旧、晦涩的翻译腔调,让读者在理解俄国文化背景的同时,不至于被生硬的措辞绊倒。译者似乎非常理解契诃夫那种看似简单,实则暗藏韵味的语言风格,成功地保留了原文中那种特有的、略带讽刺和自嘲的语调。尤其是那些著名的、充满象征意味的段落,译文的处理显得游刃有余,既传达了字面意思,又没有丢失掉那种微妙的情绪张力。阅读过程中,我几乎忘记了自己是在读译本,而是直接感受到了作者原初想要传递的那份复杂情感,这无疑是对译者深厚功力和对原作理解的最高赞誉。
评分这本书的装帧设计真是一绝,翻开它的时候,首先映入眼帘的是那种沉甸甸的质感,纸张的选用显然是下了心思的,那种微微泛黄的色调,带着一股历史的厚重感,与契诃夫作品的基调简直是浑然一体。封面设计简约而不失韵味,没有花哨的图案,只用了一种低调的墨绿色,配上手写体的书名,仿佛能透过封面就感受到那些19世纪末俄国知识分子的那种内敛与忧郁。我特别喜欢它内文的排版,字间距和行距都把握得恰到好处,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲惫,这对于阅读像契诃夫这样需要细细品味的作家来说,简直是太重要了。而且,这本书的装订工艺也相当扎实,书脊处处理得非常平整,即便是经常翻阅,也不用担心松散的问题。相比那些追求轻薄快餐式的书籍,这套“全集”系列明显是面向真正热爱文学的读者的,它提供了一种仪式感,让你在捧起它的时候,就知道自己即将进入一个严肃而深刻的文学世界。这种对实体书体验的重视,在如今这个电子阅读盛行的时代,显得尤为珍贵,它让阅读本身变成了一种享受,一种与作者跨越时空的对话。
评分从文学史的角度来看,契诃夫无疑是连接古典现实主义与现代主义的关键人物。阅读这本“全集”,我深刻体会到他如何影响了后世的文学和戏剧创作,尤其是那种注重人物内心独白和氛围营造的手法。他不像托尔斯泰那样试图构建宏大的社会图景,也不像陀思妥耶夫斯基那样沉溺于极端的精神斗争,契诃夫的舞台更小,但力量更渗透。他聚焦于“中等阶层”——那些在时代巨变前夕感到无所适从、理想与现实产生巨大鸿沟的人们。这些人物的悲剧不是因为外部的压迫,更多的是源于他们自身的性格缺陷、惰性和对改变的恐惧。这种“小人物的大悲剧”的叙事模式,为后来的卡夫卡、贝克特等现代派作家开辟了道路。可以说,这本“全集”不仅仅是一部文学作品的集合,它更像是一本观察人类精神状态的百科全书,是理解现代文学精神谱系的必读之作。
评分待到第六卷时,契诃夫已经悄悄完成了从插科打诨到严肃思索的转型。即使整本书中仍有纯属搞笑的文字,但氛围已然改变:犀利、忧伤,甚至是悲观。契诃夫从本质上说,是眼泪远远多过笑容。
评分1887《吻》一个惊心动魄由误会组成的吻足以让一个自卑的士兵沉溺在美好幻想里,并且期待自己的生活平凡得如其他人那样结婚生子,毕竟结婚生子还是得有个女子吧。明明是完全不同的人,我的心里体会却与这位朴实的士兵很相像。有时候只是命运扮演成了一个美丽的爱情幻影,但是也足以让人像喝了蜜酒一般飘飘然了。如果自己便能创造这样幻想的力量,生活该多好。“他情不自禁地想跳舞、谈话、跑进花园、大声地笑。……他完全忘了他的背有点伛偻、他没有光彩、他有山猫样的络腮胡子,而且“貌不惊人”
评分二十七岁作品。悲观还不那么深的契诃夫,已经很好还不那么好的契诃夫。本卷最喜欢《幸福 献给亚·彼·波隆斯基》。
评分契诃夫对生活教益是让我们无处不意识到的那种温情。
评分契诃夫写孩子还是这么好,像在家里,逃亡者,齐诺琪卡,透明纯净的孩子的语言照得我心里也透亮透亮的。这一年还算是作者的高产年,还是有不少诙谐的小品文,然而一些颇有风情,略带伤感的小短篇开始出现了。期待下面的转变。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有