林纾冤案事件簿 在线电子书 图书标签: 海外中国研究 日本汉学 林纾 樽本照雄 历史 学术 日本 文学研究
发表于2024-12-22
林纾冤案事件簿 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
先说一个疏漏,林纾《赂史》一九一九年七月发表于《东方杂志》,有“出人意表之外”句,陈独秀一九一九年六月在文章中用此句,表面看似乎时间有错差,但林纾投稿至《东方杂志》自然是在七月之前,六月或五月甚至更早,杂志的编者杜亚泉胡愈之素来和新文学站在一边,和陈独秀有交往,或许早在林稿发表之前就告知陈独秀内容,因之,陈可引用。时间线或可如此解释,其后,周作人,钱玄同,鲁迅先后引用,广为人知。再评价本书,这是日本学者的一个成功翻案,中国研究者为何做不了,或为成见所囿,不疑,也或少数研究者已看出破绽,但做此研究,等于诘难新文化运动诸先贤,挑战健在的国内现代文学研究及翻译研究的学术权威,就吓得缩了回去,反而让日本学者写了去。
评分林纾作为清末小说译者,在中国译史上是前所未有的存在,然而在一个世纪中,中外学界对林纾其人其文的评价,实乃一大冤案。这一冤案始自钱玄同、刘半农捏造的双簧信,定性于郑振铎的《林琴南先生》一文,再由鲁迅进行人格上的攻击,被后来的研究者不加考证地沿用至今,实在令人汗颜。 樽本指出,林纾作为"文学革命的反对者""守旧文人"的形象实际上是新文化运动诸君有意塑造的结果,而对其译文的指摘(戏剧译成小说、节译、误译等),实际上是评价者有意无意忽略底本考证的错误结论。 在最后一章,樽本提出对翻译研究以译文为中心的研究趋势的担忧,结合林纾冤案,这一担忧是非常恳切的。 本书再一次证明媒介、权威和站队的力量。历史之令人胆寒、学界之令人失望,也就如此了。
评分林纾作为清末小说译者,在中国译史上是前所未有的存在,然而在一个世纪中,中外学界对林纾其人其文的评价,实乃一大冤案。这一冤案始自钱玄同、刘半农捏造的双簧信,定性于郑振铎的《林琴南先生》一文,再由鲁迅进行人格上的攻击,被后来的研究者不加考证地沿用至今,实在令人汗颜。 樽本指出,林纾作为"文学革命的反对者""守旧文人"的形象实际上是新文化运动诸君有意塑造的结果,而对其译文的指摘(戏剧译成小说、节译、误译等),实际上是评价者有意无意忽略底本考证的错误结论。 在最后一章,樽本提出对翻译研究以译文为中心的研究趋势的担忧,结合林纾冤案,这一担忧是非常恳切的。 本书再一次证明媒介、权威和站队的力量。历史之令人胆寒、学界之令人失望,也就如此了。
评分日本人做学问还是有点意思。每次看到这“谩骂林纾的快乐”一题就止不住的想笑。
评分破案了。洋洋洒洒几百页,樽本老师的宗旨只一条:对于林纾误译漏译错译连删带改等等的批评,很多时候都是没有根据的,然而从来没有一个中国人想到去查一查底本,还要靠一个日本人来为林洗刷冤情,可悲可叹。//林译莎士比亚冤案这一篇可以说很有代表性了。//可我还是初看时的感觉:承认樽本老师的发现非常有价值,而且给人很多启发尤其警醒,然而那种“你们都不行,只有我发现了新大陆”的调调,怎么说,我不是故意煽动,然而确实感到不舒服。他斥责批林的左翼人士“群殴”(原话)可怜的林纾,然而他自己对左翼人士的观点,又何尝不是采用了同样粗暴的态度与方法?
樽本照雄,1948年出生于日本广岛市。日本大阪外国语大学大学院语言文化学博士学位。现为日本大阪经济大学人类科学系教授。樽本先生是日本著名的晚清小说研究者,他几乎是独立创办了清末小说研究的专门刊物《清末小说》(年刊,1977年发刊)与《从清末小说开始》(季刊) ,并且是(日本)中国文艺研究会的中坚力量。著有《林纾冤案事件簿》《商务印书馆研究论集》,编著有《新编清末民初小说目录》等。
李艳丽,1974年生,上海人。北京师范大学外语系日语专业学士学位。复旦大学外语系研究生院日本文学专业研究生。东京大学大学院综合文化研究科地域文化研究专业,获东京大学学术硕士学位、博士资格候选人。现为上海社会科学院文学研究所助理研究员。主要研究领域为明治文学、晚清小说。近年来主要致力于中日近代文学比较研究,同时涉足国际文化大都市研究,对日本的艺术文化政策、公共文化服务的民营化、文化产业政策等领域进行了考察。发表学术论文30余篇,其中在海外发表14篇。多次参加国内、国际学术研讨会,所发表的学术论文获得学界的高度评价。另,独立承担2011年度上海市哲学规划一般课题(《清末日语小说译介研究》),参与其他多项市级课题。
所谓“林纾冤案”即对林纾其人其书的错误评价。著者首先通过郑振铎、鲁迅、刘半农等许多著名作家、学者的言说,追查事实真相,对林纾当年之对五四新文学的“敌对”进行了澄清。其次,著者通过细致的版本调查,对林纾翻译的莎士比亚、易卜生、斯宾塞、塞万提斯等人作品进行了周密考察,一一考证了林纾翻译时所用的底本,证明了林纾忠实的翻译态度。以此,对林纾进行重新评价。林纾冤案的澄清,不仅是对文学作品、作家的一个重要讨论。同时这个经验也告诫学术界在做评论的时候,必须有理有据,切不可人云亦云。相信此书的中文版一定会对中国的学术界产生极大的影响,并为今后的文学研究方式提供重要的借鉴。
前些天,读日本学者樽本照雄先生的著作《林纾冤案事件簿》,颇受启发,但于书中部分内容也非毫无疑问,便随手写了几句短评: “先说一个疏漏,林纾《赂史》一九一九年七月发表于《东方杂志》,有‘出人意表之外’句,陈独秀一九一九年六月在文章中用此句,表面看似乎时间有错差...
评分很高兴有说真话的人去为大师发言,看东人的努力中土所谓的学者岂不应是汗流至踵,找个缝都能钻进去吗?羞愧原是正常的,然而几乎都不要点赑脸,当一天和尚敲一天钟,根本说无与乎大道。 然而新青年是可贵的,但是普天之下有又几个呢?吉光片羽屈指可数。伯乐过冀北而冀北无马,...
评分很高兴有说真话的人去为大师发言,看东人的努力中土所谓的学者岂不应是汗流至踵,找个缝都能钻进去吗?羞愧原是正常的,然而几乎都不要点赑脸,当一天和尚敲一天钟,根本说无与乎大道。 然而新青年是可贵的,但是普天之下有又几个呢?吉光片羽屈指可数。伯乐过冀北而冀北无马,...
评分这书我在360doc上发表过上下篇的评论(随感)。最近澎湃新闻、文汇报上的有关十年后出版的汉译书之读后感也看了好几篇。因为今天被樽本先生清末小说研究网上的议论吸引,过来才发现豆瓣也有一些林纾冤罪洗雪案的关注者。 我们之所以不想放弃继续批评五四古文家林纾的权力,就是...
评分前些天,读日本学者樽本照雄先生的著作《林纾冤案事件簿》,颇受启发,但于书中部分内容也非毫无疑问,便随手写了几句短评: “先说一个疏漏,林纾《赂史》一九一九年七月发表于《东方杂志》,有‘出人意表之外’句,陈独秀一九一九年六月在文章中用此句,表面看似乎时间有错差...
林纾冤案事件簿 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024