阿列克西•德•托克维尔(1805—1859),是法国著名的政治思想家和历史学家。《论美国的民主》是其代表作,被认为是社会学早期最重要的著作之一。
•“傅雷翻译出版奖”获奖译本,豆瓣评分9.1
•《读书》主编王焱特别撰写万言导读
•入选《中国图书评论》“改革开放30年中国最具影响力的300本书”
在《论美国的民主》中,托克维尔从古典自由主义的思想传统出发,探索美国的民主制度及其根源。当全世界对“民主”这一新奇的观念或制度仍然存在幻想、误解及恐惧时,托克维尔却以超越时代的真知灼见阐述了民主的是非利弊,将美国的社会状况、哲学观念、宗教思想等与以英法为代表的西欧国家进行对比,探讨了如何以美国为参照,从本国现状出发,建成民主制度。书中所言影响深远,极具现实意义。
乡镇组织之于自由,犹如小学之于授课。乡镇组织将自由带给人民,教导人民安享自由和学会让自由为他们服务。在没有乡镇组织的条件下,一个国家虽然可以建立一个自由的政府,但它没有自由的精神。片刻的激情、暂时的利益或偶然的机会可以创造出独立的外表,但潜伏于社会机体内部...
评分 评分托克维尔《论美国的民主》译林出版社2012年10月 2012年4月20日夜晚读到此书,一直到2012年4月21日凌晨在从南京到阜阳的车厢里读完此书。这趟列车是凌晨一点五十二分从南京始发,托克维尔的这部书之前没有听人介绍,是先从豆瓣看手机电子书看到大约一点多,觉得很棒...
评分在西方政治思想史课上,话题总避不开民主、平等、自由之间纠缠不清的复杂关系。关于这个话题的那些经典论述,其理论光芒已经把从前常常把它们混为一谈的我们引入了心灵无比的激动中。其实很多人之所以会无视它们的区别甚至矛盾,是因为它们的最大共同点——都是中国当下所缺乏...
很好,这本已经能看到些精髓,期待阅读其他译本
评分很好,这本已经能看到些精髓,期待阅读其他译本
评分一个法国人写美国的民主,再由中国人翻译这其中多多少少存在着缺失和误读,但是整本书的每个段落都是值得细细揣摩的,对于民主的讨论和看法不同人也有着不同的感受,往往会陷入一种什么都说了却什么都没说的误区,无论集权还是人民主权怎么样都存在了一定的弊端,因此观点和论述对于后面理论支持还是十分价值的。
评分难以想象这是两百年前的社会学著作,准确“预言”并解答了两百年后的我对美国社会的大部分疑问。
评分本科生原著选读课最后一周读这本书,我又过了一遍,书上划了密密麻麻的记号,感叹此书真是字字珠玑。虽然读到了几处值得商榷的译文,这个节译本还是不错的(得了傅雷新人奖不是吗)。入门者不妨先读此版,有机会再读董果良商务全译本。此版最大问题是节略得可能太多了,而且不加记号,也未标记所依据的版本。封面不好看,但这套书总体装帧舒服,且纸张舒服到令人一摸再摸~。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有