帝国的暮光

帝国的暮光 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:社会科学文献出版社
作者:(美) 鲁大维 (David M. Robinson)
出品人:
页数:444
译者:李梅花
出版时间:2019-12
价格:72.00
装帧:精装
isbn号码:9787520139601
丛书系列:甲骨文丛书
图书标签:
  • 蒙元史
  • 历史
  • 蒙古
  • 海外中国研究
  • 东亚史
  • 甲骨文丛书
  • 元代
  • 亚洲-中亚
  • 历史
  • 帝国
  • 衰落
  • 权力
  • 战争
  • 阴谋
  • 王朝
  • 兴亡
  • 人物
  • 时代
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

蒙古帝国的兴起构成了全球史的一隅,14世纪中期帝国的衰落同样在历史长河中影响深远。东北亚作为蒙古帝国重要的一部分,理解其发展进程对于我们认识蒙古帝国的性质和14世纪中期新出现的“后帝国”时代大有裨益。全书介绍了东亚大陆上的势力版图,如东部的高丽王朝、中南部的南宋、金、西夏、大理国的联动,特别是蒙古大军如飓风般横扫东亚之后,挥师东进朝鲜半岛的精彩历史。

作者重构了14世纪国际秩序中开京、辽东和大都之间错综复杂的政治关系。书名中的黄昏,寓意着蒙古帝国时代辉煌与夕阳西下的晚景在东亚文明圈中的折射。

作者简介

【作者简介】

鲁大维(David M. Robinson),美国柯盖德大学何鸿毅家族基金讲座亚洲研究暨历史教授、富布莱特(Fulbright)学术交流基金会访问学者。研究方向包括蒙古帝国史、军制史以及近代东亚的外交实践等。著有《帝国的暮光:蒙古帝国治下的东北亚》、《匪徒、宦官与天子:明中期的政治叛乱与经济暴动》、《明朝宫廷的尚武展示》、《乱中求治:韩国理学家郑传道及其时代》等论著。

【译者简介】

李梅花,延边大学社会学系教授,博士生导师,国家民委首届民族问题研究优秀中青年专家、中国民族政策研究会常务理事,美国杜克大学、韩国延世大学、香港中文大学访问学者。目前的主要研究方向为民族文化与社会发展、跨国人口流动。

目录信息

绪论
第一章 东北亚与蒙古帝国
第二章 回光返照
第三章 高丽与大元兀鲁思
第四章 红巾军战争
第五章 风口浪尖
第六章 战后
第七章 高丽新君
第八章 广角镜
结语
注释/参考文献/索引
· · · · · · (收起)

读后感

评分

转载自:《上海书评》微信公众号 “蒙古帝国史是世界史,反之亦然。”梅天穆(Timothy May)如是总结。他回顾了约翰·安德鲁·波伊勒(John Andrew Boyle)的“蒙古世界帝国”理念、拉铁摩尔(Owen Lattimore)对蒙古史研究中亚史料的强调、林蔚(Arthur Waldron)论及的蒙古是...  

评分

转载自:《上海书评》微信公众号 “蒙古帝国史是世界史,反之亦然。”梅天穆(Timothy May)如是总结。他回顾了约翰·安德鲁·波伊勒(John Andrew Boyle)的“蒙古世界帝国”理念、拉铁摩尔(Owen Lattimore)对蒙古史研究中亚史料的强调、林蔚(Arthur Waldron)论及的蒙古是...  

评分

历史洪流滚滚向前,在宏大历史的叙事之外,边缘角落的故事如何矫正历史的观感?在2019新京报年度阅读推荐榜120本入围书单中,《帝国的暮光》就将历史的目光,注视到一个被忽视的角落中,以小见大,颠覆传统的历史认知。 我们给这部文学作品的推荐语是:《帝国的暮光》试图挑战...  

评分

中国历史上疆域最广阔的元代、至今为欧亚诸国称颂的成吉思汗、骁勇善战的草原帝国,自然会吸引海内外历史学家的目光,个中专著多具话题性。而在美国历史学家鲁大维的《帝国的暮光:蒙古帝国治下的东北亚》一书中,蒙古政权不尽然占据中心的视野,作为大元兀鲁思一员的高丽表面...  

评分

转载自:《上海书评》微信公众号 “蒙古帝国史是世界史,反之亦然。”梅天穆(Timothy May)如是总结。他回顾了约翰·安德鲁·波伊勒(John Andrew Boyle)的“蒙古世界帝国”理念、拉铁摩尔(Owen Lattimore)对蒙古史研究中亚史料的强调、林蔚(Arthur Waldron)论及的蒙古是...  

用户评价

评分

我觉得评价不应该这么低啊,虽然整本书422页,注释就占了近150页,但瑕不掩瑜。书分了八章用来论述14世纪50年代元末环渤海黄海这一地理区域的历史社会图景。我觉得写的最好的是最后两章,作者阐述了自己关于大元兀鲁思与高丽之间关系的史观。

评分

似乎三方面结合起来才看的更清楚

评分

3.4 1. P4 Para2 Line6 “重新结构”何解? 2. P130 Para1 Line3 “沦陷”应为“攻陷”,后同.

评分

照本宣科而已

评分

翻译错误数不胜数,详情可去参考有人做的纠误。不太理解作者的文笔和思维方式,译者的英文水平汉文水平也不能让人满意,太多不通的文句了。个人理解作者似乎是要以东北亚视角来陈述那段历史,不过我对他的叙述方式实在不感冒,感觉写的太乱了,也可能是我面对佶屈聱牙的文字实在读不下去……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有