王德威:與其説體現新加坡一條街道的鄉愁,更不如説啓動新加坡與華語世界一條想像的脈絡
郝譽翔:故事或人物彷彿不是活在時間的軸線裡,而是在無窮無盡的空間之中,就有如活在一紙美麗的金箔上,或是一葉漂泊於空中的浮土。
擺脫上世紀華語文的「遷徙與離散」,新世代全球化的流動書寫!
來自中國、新加坡求學、美國哈佛深造、外加豐富歐洲經驗……
2019年新人首推作家──陳濟舟
永發街(Eng Watt Street)是新加坡中部的中峇魯舊城區的一條街,命名來自福建漳州薛氏家族的新加坡船運商人薛永發(See Eng Watt),是十九世紀麻六甲最早開發的移民集散地。中峇鲁英文拼音的中(tiong)原為閩南發音的「塚」或「終」;峇鲁(bahru)則是馬來文,即「新」的意思。「塚/終」與「新」隱約透露這一地區曾經的邊緣位置和新舊雜陳的風貌……
但這都是往事了,新世紀之交,他們頻繁入住或遷出,演義這條街道的另一段即景。模範華裔公民家庭裏一切慢慢瓦解;離婚男子走向寂寞中年;來自巴黎的男人品嚐禁色之戀的苦果;還鄉的婦人發現人事已非;移民而來的四川少年一夕失蹤變形;移民而去的新洲女子面對家族死刑。但或許還有一二老去的居民記得當年往事?
新人作家陳濟舟《永發街事》收錄共十二篇故事,看似各自獨立,卻有隱隱伏流連貫其中;街景市聲,人流住客來來去去,來自世界各地不同階級、種族、國籍、性向、信仰的男女,匯集到這南洋的島上。看似一地的書寫,早已在這流動的全球化之中,隨著人物不斷地遷徙而奔流變換,不再受時空地域局限。故事中間所呈現的複雜的跨越經驗。國家、地域、種族、物種、階級、世代、文化、性別、甚至宗教信仰的錯綜關係都是興趣的題材,呈現一種有關新加坡多元的「感覺結構」
國內知名作家聯名推薦
王德威、郝譽翔──專文推薦
朱天文、林俊穎、李時雍、郭強生、楊富閔、閻連科、駱以軍──齊聲推薦(按筆畫順序排列)
陳濟舟
1988年生,祖籍四川成都。新加坡國立大學中文系榮譽學士學位,哈佛大學區域研究(東亞)碩士學位,目前為哈佛大學東亞語言和文明系博士候選人。曾獲新加坡大專文學獎散文組、文學賞析組首獎,聯合早報金獎。文章散見新加坡《聯合早報》和臺灣《聯合報》。旅居亞歐美各地,時而學術,時而文藝,無論身在何處,總以局外人自居。
此书推荐人大多大牛,气势汹汹,可惜小说质量一般,工匠气息颇重,模仿胡兰成等名家文风却太过急切,导致文过饰非,显得矫揉造作。最大的问题是,作者似乎刻意把学术讨论中的华语文学/身份问题照搬到小说写作中去,刻意抬高其Sinophone的身份,表面上看与Sinophone studies契合...
评分此书推荐人大多大牛,气势汹汹,可惜小说质量一般,工匠气息颇重,模仿胡兰成等名家文风却太过急切,导致文过饰非,显得矫揉造作。最大的问题是,作者似乎刻意把学术讨论中的华语文学/身份问题照搬到小说写作中去,刻意抬高其Sinophone的身份,表面上看与Sinophone studies契合...
评分Jannis(济舟)出了新书,马上给师门群发邮件,粗体列项,给每个人布置具体的宣传任务。典型的Jannis式撒娇,有时鲁莽到莫名其妙,却总是让人不忍拒绝。 这么个“水晶心肝玻璃人”,却是个社交奇才,学院异种,是我认识的人中最有“戏”的一个。一次共同的新加坡友人为孩子庆生...
评分Jannis(济舟)出了新书,马上给师门群发邮件,粗体列项,给每个人布置具体的宣传任务。典型的Jannis式撒娇,有时鲁莽到莫名其妙,却总是让人不忍拒绝。 这么个“水晶心肝玻璃人”,却是个社交奇才,学院异种,是我认识的人中最有“戏”的一个。一次共同的新加坡友人为孩子庆生...
评分此书推荐人大多大牛,气势汹汹,可惜小说质量一般,工匠气息颇重,模仿胡兰成等名家文风却太过急切,导致文过饰非,显得矫揉造作。最大的问题是,作者似乎刻意把学术讨论中的华语文学/身份问题照搬到小说写作中去,刻意抬高其Sinophone的身份,表面上看与Sinophone studies契合...
坦白说,我一开始对这种专注于“街区历史”的书籍抱持着一种审慎的态度,总担心会变成枯燥的年代记录或刻板的民俗志。然而,《永發街事》成功地避开了这些窠臼。它的叙事结构是流动的,像一条蜿蜒的小溪,时而汇聚成小小的漩涡,聚焦某几户人家的爱恨纠葛;时而又散开,描摹整个社区的集体记忆。我欣赏作者在时间线上跳跃的技巧,他没有采用线性的推进,而是让过去与现在像两条平行的丝线,不时地交织、缠绕,最终织就一张复杂而富有弹性的记忆之网。其中有几处关于旧时邻里守望相助的片段,读来令人动容。那是一种现代社会中愈发稀缺的“共在感”,大家共享着荣耀,也共同承担着时代的重量。这些片段的描写,既有历史的厚重感,又不失人性的温情,读起来丝毫没有负担,反而像是在倾听一位慈祥的长辈娓娓道来,充满洞察力,却又不带说教意味。这本书的节奏把握得极好,该舒缓时铺陈如画卷,该紧凑时,情节的推进又让人屏息凝神,可见作者对叙事节奏的精妙控制。
评分从社会学的角度来看,《永發街事》提供了一个观察特定地域文化演变的重要窗口。它不仅仅是一部怀旧文学作品,更像是一份鲜活的口述历史记录。作者似乎花费了大量时间去田野调查,他对街道上不同行业、不同阶层人物的生存状态的把握,展现出一种令人信服的真实感。比如,书中对早期手工业者工作场景的描摹,无论是工具的使用方式还是行业内的规矩,都详实得如同技术手册,但却被巧妙地融入到人物的命运之中,使之成为推动情节发展的有机组成部分,而非生硬的知识灌输。更重要的是,作者没有将过去“美化”成一个不存在的乌托邦。他同样毫不避讳地揭示了那个时代背景下的局限性、人际关系的复杂与残酷。这种平衡的视角,让整部作品的力量感倍增,它让你既能感受到昔日温情脉脉的人情味,也能正视历史演进中必然带来的阵痛与失落。这种多维度的审视,使得这本书的价值,远超出了简单的文学范畴。
评分这本《永發街事》的封面设计就相当引人注目,那种老式的印刷质感,带着微微的泛黄,仿佛能嗅到纸张陈旧的气息。初翻开时,我并没有立刻被宏大的叙事吸引,而是被那种细腻入微的生活场景捕捉住了。作者的笔触非常克制,却又精准地勾勒出一条老街巷里人来人往的日常。我尤其喜欢他对光影的描绘,午后阳光穿过狭窄的骑楼缝隙,洒在地面上被磨得光滑的青石板上的那一刻,时间仿佛凝固了,所有的喧嚣都退去了,只留下一种沉甸甸的,属于过去的宁静。书中的人物对话也极为考究,那种带着地方口音特有的抑扬顿挫,即便只是文字,也能让人听出话语背后的情感重量和生活智慧。读着读着,我仿佛真的走进了那条街道,闻到了街角那家老式糕点铺飘出的甜香,听见了邻里之间毫不设防的闲谈。这种沉浸感,在当下许多快节奏的文学作品中是很难寻觅的。它不是讲述什么惊天动地的大事,而是将那些琐碎、重复,却构成生命底色的瞬间,打磨成了闪光的琥珀,让人忍不住细细端详,感受时光的纹理。这种对“日常”的深度挖掘和致敬,让这本书拥有了一种超越故事本身的厚度。
评分老实说,这本书的阅读体验是需要一点耐心的,它不迎合现代人对即时满足的追求。你不能指望它在开头三章就抛出爆炸性的悬念或者高潮迭起的冲突。它的魅力在于一种缓慢的渗透力,像陈年的老酒,需要时间去开启其复杂的香气。我发现自己常常读完一页,就会停下来,盯着窗外发呆几分钟,让书中描绘的场景在脑海中重新构建一遍。这可能不是一本适合在通勤路上快速翻阅的书,它更适合在一个安静的午后,伴着一杯热茶,心无旁骛地沉浸其中。它教会我的,是放慢脚步,去注意那些我们习以为常却常常忽略的生活细节——比如一张老旧的木桌的纹理,比如某户人家门口摆放的盆栽的朝向,甚至是一句未完的问候。这些细微的元素,共同构筑了一个有血有肉的时代切片。这本书提供的,与其说是一个故事,不如说是一种回望历史的独特姿态,一种对“在场”的深刻致敬,看完后,心头总会留下那么一小块暖暖的,带着岁月痕迹的印记。
评分这本书的文字功底达到了一个令人惊叹的层次。它不是那种华丽辞藻堆砌的浮夸文风,而是一种极简主义的精致。作者似乎非常懂得“留白”的艺术,他不会把所有情绪都直白地倾泻而出,而是通过环境的渲染、人物的一个微小动作,或者一个恰到好处的省略号,让读者自己去填补那些潜藏的情感张力。例如,描写一位老店主面对时代变迁时的无奈,书中没有大段的内心独白,而是集中笔墨描绘他擦拭工具时,手指上残留的、再也洗不掉的油污,以及他望向窗外车水马龙时的那一眼。这一眼,包含了不甘、接受、以及对过往的眷恋,信息量之大,远胜于冗长的心理分析。这种“不动声色”的叙事,反而对读者的理解力提出了更高的要求,也因此,每一次重读都能发现新的层次和感悟。这本书更像是一部用文字精心雕琢的艺术品,细节经得起反复推敲,韵味悠长,值得珍藏在书架上,时不时拿出来重新品味一番。
评分在库布里克书店看到,小小惊讶了一下。差一丢丢就能做的一本书,还是有些遗憾。
评分今天下午看的。坡岛华文文学,归根结底还是靠大陆人来写。
评分在库布里克书店看到,小小惊讶了一下。差一丢丢就能做的一本书,还是有些遗憾。
评分文风偏旧,偶尔还有语病,内容拼贴起来有点生搬硬凑。作者对故国、对移民的体察及表达是浅薄的,对自己的身份是洋洋自得的,白白浪费了一些篇目还蛮不错的构思。大概唯一值得期待的就是未来也许能兑现的潜力、能完善和改变之处,但别的作者20多岁早已能做得更好,所以还是谨慎不看好。
评分今天下午看的。坡岛华文文学,归根结底还是靠大陆人来写。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有