阿利斯泰尔•麦克劳德(1936-2014),加拿大著名短篇小说家,因其一系列以新斯科舍省布雷顿角为背景的小说闻名,其作品已经被翻译成17种语言。著有短篇小说集《海风中失落的血色馈赠》《当鸟儿带来太阳》和获得都柏林国际文学奖的长篇小说《没什么大不了的》。其中,《海风中失落的血色馈赠》自1976年出版以来,已经成了加拿大文学的经典作品。
麦克劳德曾在加拿大温莎大学教授创意写作课多年,每年夏天都会回到布雷顿角写作。阿利斯泰尔•麦克劳德的小说既充满地域色彩,又传递审了深沉而普世的情感。
《海风中失落的血色馈赠》所收入的七个故事,都发生在新斯科舍省布雷顿角那些严酷的风景中,有少年渴望摆脱家族在海岛世代挖煤的命运而在成年之际离家远行,有人到中年的大学教师回忆少年时他那心怀壮志但困居海岛打鱼为生的父亲,有散居各地的大家族成员在老祖母96岁生日之际齐聚老祖母寡居的海角,尘封往事也在个人心中泛起……这些故事勾画了家庭内部紧密的纽带和难以逾越的鸿沟,以及人们面对命运时候那种一脉相承的脆弱和温柔。书中的七篇故事既体现了人和自然世界粗粝而深情的交融,也含蓄而节制地勾勒了布雷顿角那些复杂、神秘而质朴的人心。它们被记忆和传说浸润,被海水和鲜血冲刷,又在人生一些微妙的时刻,抵达了艰难而令人喜悦的彼此谅解。
怎么说呢,也许,这是本在大片大片的奇异粗砺中,却有温柔如泉汩汩的书吧。 刚读《秋》时,我非常不适应老马斯科特的全然忠诚,后来看到译者陈以侃在微博上PO图,“您翻译的文章《老马》在文摘2015年第17期已刊登,谨向您表示诚挚的祝贺与感谢”时,心里一边感慨着“果然啊果...
评分 评分以往常常觉得自己的生活不值得书写。而自己却一再写下,写的是踩着现实事件的皮囊,那出窍魂灵一般的思绪,涂上修辞的粉饰——偶尔闲心没有被焦虑腐蚀的时候。 一则觉得太过寻常习惯,少有可以书写的触动。二则太过密切,写下的都在日记里,不想剥开来给人看。好的该安和宁静,...
评分原本就是冲着翻译的口碑买下的这本书,读下来着实没有判断错。不但没有翻译腔,而且通过对长句细腻的拆解,完美还原了麦克劳德文风中粗砺而咸涩的味道。 全书仿佛只是再从不同的角度讲述同一个故事。在遥远寒冷的加拿大某海角消耗着生命,做着煤矿与渔业的人们,是如何与家庭共...
评分标记一下新的精装本。短经典版本是在Kindle上读的。本版本装帧精美,美中不足就是字号有点大?(看起来比较怪,不要打我)
评分跟以前的阅读都完全不同的体验 喜欢《秋》《回乡》《船》
评分【藏书阁打卡2019-58】今年目前为止最喜欢的一本短篇小说。看完这本书之后在朋友圈分享了几段书摘,一个不怎么联系的朋友回复我说他已经看过好几遍,我想,这也是一本我会一直反复拿出来看的书。我被书中谈论到的那些挣脱、挣扎、抗争深深吸引了,我感受到来自大海的后代那种韧性和义无反顾,我也能看到,一些不同的种子在成长,它们想飘走却被那大地紧紧抓住,故乡是它们的根。麦克劳德告诉我们,在亲情面前,我们每个人都是脆弱的小孩,就算再怎样掩盖,也装不了那个容易软弱的面孔,一触碰到亲情痛处谁都要投降的。最后一篇,让我在去往乱岑角的伤心拐点处,流下了眼泪,我投降了。
评分新版重读。自然的气息和原始的力量,看起来远离生活,但却是人类生活的本质。
评分海浪,礁石,煤矿,男人,女人,老马,生命以及死亡。 看完只觉得压抑到无法呼吸。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有