瑪琳娜·柳薇卡(Marina Lewycka),烏剋蘭裔英國作傢。 二戰結束時齣生於德國基爾(Kiel)的難民營,父母均為烏剋蘭人。她在英國長大成人。在謝菲爾德哈勒姆大學學(Sheffield Hallam University)任教。已婚,女兒已長大成人,居住在謝菲爾德。她的寫作始終關注移民的心態、遭遇和處境,勾勒齣英國社會最遭人輕衊的外來群體黑暗的生活,卻沒有把他們簡化成可憐蟲,保持著人格的獨立與尊嚴,寫他們悲喜交織的歡鬧生活。58歲時柳薇卡憑藉《烏剋蘭拖拉機簡史》(A Short History of Tractors in Ukrainian)一舉成名,贏得2005年波靈格大眾伍德豪斯喜劇小說奬和機智小說奬。2007年齣版《英國農民工小像》(Two Caravans),延續其黑色喜劇的風格,該書於2008年入圍喬治·奧威爾奬。另有新作《膠水人生》(We Are All Made of Glue,2009)、Various Pets Alive and Dead(2012)、The Lubetkin Legacy(2016)等。
Two years after my mother died, my father fell in love with a glamourous blonde Ukrainian divorcee. He was eighty-four and she was thirty-six. She exploded into our lives like a fluffy pink grenade, churning up the murky water, bringing to the surface a sludge of sloughed-off memories, giving the family ghosts a kick up the backside.' Sisters Vera and Nadezhda must put aside a lifetime of feuding to save their emigre engineer father from voluptuous gold-digger Valentina. With her proclivity for green satin underwear and boil-in-the-bag cuisine, she will stop at nothing in her pursuit of Western wealth. But the sisters' campaign to oust Valentina unearths family secrets, uncovers fifty years of Europe's darkest history and sends them back to roots they'd much rather forget...
《乌克兰拖拉机简史》 从家庭关系角度去分析,这本书的角度也是非常独特的。 小说的叙事线索是第二代移民“我”,从丧偶的父亲“疯狂爱上了一个从乌克兰移民到英国的中年妇女”,而产生一连串怪异举动感到十分尴尬的局面中,开始重新认识父亲——这时候,意外发现了父亲的性...
評分 評分玛琳娜•柳薇卡(Marina Lewycka)4岁时写下了人生的第一首诗,是关于小兔子的;二十多年之后,她的诗第一次登上一本杂志,那时她28岁。又过了三十年,她终于有作品再次发表,这时她58岁。 这次是一部小说,名叫——有评论说作者为这本书起了一个最勇敢的名字——《乌克兰拖...
評分“我母亲去世两年后,我父亲与一位离过婚的妖艳迷人的乌克兰金发女郎坠入爱河。他时年八十四岁,而她三十六岁。”《乌克兰拖拉机简史》在一派热腾腾、闹烘烘的喜剧氛围中开场。随着老夫少妻的奇异跨国婚恋而来的是一种颇似闹剧的现实书写:两个失和多年的女儿薇拉与娜杰日达,...
評分文/陈嫣婧 刊于《南方都市报》2012-02-26 我是真心喜欢柳薇卡的《乌克兰拖拉机简史》。现总结出喜欢它的理由如下: 一、它不属于类型小说,你很难评判它通俗还是高雅,要说纯文学,它还不够阳春白雪,要说通俗小说,它又不乏那么点高傲的心气,如果你要把她放在书架上归类...
very funny
评分開頭比較樂
评分很有趣的作品,瞭解英國當代移民生活的小窗口
评分開頭比較樂
评分很有趣的作品,瞭解英國當代移民生活的小窗口
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有