完整中译本《附录和补遗》是叔本华晚期的封笔之作,也是他获得哲学家声誉的成名之作。“附录和补遗”的意思即“附属作品和遗漏之篇”,叔本华这样朴实直白地解释了书名和内容:“这些是附带的作品,是后来的岁月结出的果实......从某一侧面阐释了我的哲学。”《附录和补遗》共两卷,第1卷是“附录”,即“短篇哲学文章”,有6篇,主要是对哲学史、大学的哲学、命运和鬼魂现象的分析,最后一篇是“人生的智慧”。第2卷是“补遗”,有31篇文章和早年创作的诗歌,主要是对意志哲学的补充论述,体现了其广博的智慧和卓越的洞察力。全书约100万字。
《附录和补遗》之于叔本华的重要性自不待言,但令人遗憾的是,自德文出版168年来,国内只出版过《附录和补遗》的各种节译本,2019年3月,上海人民出版社出版了完整中译本《附录和补遗》第1卷,计划年底出版第2卷,中文读者终于可以读到从德文翻译的《附录和补遗》完整译本了。
叔本华(Arthur Schopenhauer,1788—1860),德国著名哲学家,唯意志主义哲学创始人。主要著作:《作为意志和表象的世界》《附录和补遗》等。其中,《附录和补遗》是他的成名作。
完整中译本《附录和补遗》是叔本华晚期的封笔之作,也是他获得哲学家声誉的成名之作。“ 附录和补遗”的意思即“附属作品和遗漏之篇”,叔本华这样朴实直白地解释了书名和内容:“这些是附带的作品,是后来的岁月结出的果实......从某一侧面阐释了我的哲学。” 《附录和补遗》...
评分叔本华是西方第一位公开反对理性的哲学家,强调意志高于理性。他的言语很严肃和辛辣,好似容不得有讨论的余地(他本人性格也是如此),所以他一生都不得志。尽管他三十岁便完成了他的主要著作《作为意欲和表象的世界》(这是他哲学的核心,以后时间都是在这一基础上加以补充),但...
评分年轻的时候如饥似渴的阅读,大概就两个目的吧,以是输出的目的,为了显示自己的存在,主要做一些吸引眼球的事情,所以叔本华和尼采往往是文艺青年的菜;另一种呢,就是吸收的目的了,就像吸收营养物质一样让自己成长起来,像我吧,一介草民,被凌乱的世风吹的东倒西歪却又妄想...
评分【导读】1850年,德国著名哲学家叔本华写完了封笔之作《附录和补遗》(两卷),他给出版《作为意志和表象的世界》的布洛克豪斯写信,说这部书比先前所有的书都更通俗易懂,也会比先前的书卖得更好,是“献给世界的哲学”。但布洛克豪斯吸取了前次出版亏损的教训,拒绝了叔本华...
评分年轻的时候如饥似渴的阅读,大概就两个目的吧,以是输出的目的,为了显示自己的存在,主要做一些吸引眼球的事情,所以叔本华和尼采往往是文艺青年的菜;另一种呢,就是吸收的目的了,就像吸收营养物质一样让自己成长起来,像我吧,一介草民,被凌乱的世风吹的东倒西歪却又妄想...
从装帧和排版的角度来看,这本书的制作工艺实在称不上精良。纸张的质量属于那种最普通的胶印纸,略微泛黄,墨迹的浓淡似乎也没有得到很好的控制,有些地方偏淡,有些地方又显得过于浓重,导致在强光下阅读时,眼睛很容易感到酸涩和疲劳。内页的版式设计更是让人想吐槽。页边距的处理非常不一致,有时留白过多,显得单薄;有时内容又过于拥挤,字与字、行与行之间的间距都显得局促不安。更别提那些页码和章节标题的字体选择,那种老派的衬线体,虽然追求古典韵味,但放在大段的学术论述中,辨识度并不高,长时间阅读下来,大脑处理这些视觉信息就已经消耗了大量的精力,真正用于理解内容的能量自然就削减了。我特别留意了一下注释系统,希望能通过脚注来弥补正文理解上的不足,然而,脚注的引用格式混乱,引用来源也显得非常陈旧,很多重要的前沿研究成果似乎完全没有被囊括进来。可以说,这本书从物理形态到内部结构,都散发出一种被时代抛弃的味道,阅读体验是极其不友好的,让人很难产生持续深入阅读的动力。
评分这本书,说实话,拿到手的时候我就有点懵。封面设计得挺朴素的,那种略显陈旧的米黄色纸张,摸上去有点粗粝感,让人想起那种老图书馆里深藏的典籍。我本来是冲着某个特定领域的知识储备来的,想着它能填补我知识体系中的某个空白点。然而,当我翻开目录时,那种期望值就开始缓缓下降了。内容编排上,给我的感觉是相当的“散漫”,各个章节之间的逻辑跳跃性很大,不像是一本结构严谨的学术著作,更像是一系列松散笔记的汇编。我试图从中寻找一条清晰的脉络,去理解作者的深层意图,但几次尝试下来都无功而返。比如,在讨论到某个历史事件的分析时,作者突然插入了一段关于早期哲学思辨的阐述,虽然两者可能存在某种形而上的联系,但对于一个期待获得直接、具体信息的读者来说,这种转折显得太过突兀,让人难以集中注意力去消化那些硬核的论述。阅读过程中,我不得不频繁地查阅其他参考资料,来对书中的某些跳跃性结论进行二次验证,这极大地影响了阅读的流畅性。总而言之,它更像是一份个人研究过程的原始记录,而非经过精心打磨、面向大众的知识产品。如果说它有什么优点,或许是那种未经修饰的、保留了作者思考痕迹的真实感,但对于追求效率和明确性的现代读者来说,这份“真实”的代价未免太高了。
评分这本书给我的总体印象是“用力过猛而不得章法”。作者似乎拥有海量的资料和知识储备,但却缺乏一种将这些零散信息组织成清晰叙事的能力。在描述具体问题时,经常会陷入一种不断引用、不断旁证的循环怪圈中。比如,当作者试图证明某个观点时,他会引述十几个不同学派的相似论断,但对于这些论断之间的细微差别,以及他自己选择采信的理由,却交代得含糊其辞。我需要的不是一个知识的“大杂烩”,而是一个经过筛选、提炼和辩证后的结论。在这本书里,我常常感觉自己像是一个被扔进信息海洋里的潜水员,身边都是闪闪发光的知识碎片,但就是找不到那条能让我安全浮出水面的绳索。有些章节甚至出现了明显的逻辑倒置,先抛出了一个结论,然后花费数倍篇幅去论证这个结论是如何从一系列看似无关的前提中推导出来的,读起来让人感觉非常绕口和累赘。这本书似乎更像是作者在向同行展示他掌握了多少冷门知识点,而非致力于向读者传授一种可操作、可理解的知识体系。
评分这本书的行文风格,简直是一场对耐心的极限测试。我通常偏爱那种逻辑清晰、论证严密的写作方式,但在这本书里,我遇到的是一种近乎意识流的叙述。作者似乎沉浸在自己构建的复杂知识迷宫中,用大量晦涩的术语和略显生僻的引文,构建起一道道难以逾越的知识壁垒。我花了很长时间去适应这种句法结构——长句套长句,从句嵌套从句,一个自然段看完,我往往需要倒回去重读两三遍,才能勉强抓住核心观点。更令人抓狂的是,每当我觉得自己即将触及到某个章节的关键结论时,作者又会笔锋一转,开始探讨一个看似毫不相干的次要议题,并且用一种极其学术化、不容置喙的口吻来阐述。这不像是在与读者进行知识交流,更像是在进行一场单方面的知识灌输,而且灌输的媒介还被设置了极高的过滤门槛。我尝试着去寻找一些图表或者案例分析来辅助理解,但书中的图例少得可怜,那些仅有的插图也大多是模糊不清的示意图,对理解作用甚微。读完这本书的前半部分,我的感受更多是疲惫而非充实,感觉自己像是在攀登一座没有明确路径标记的山峰,每一步都走得心惊胆战,生怕踏空。
评分关于这本书的“深度”问题,我的看法是,它拥有很多“表层深度”而缺乏“核心穿透力”。作者似乎非常热衷于挖掘那些已经被学术界反复讨论过的话题,并且试图用一些新奇的词汇包装旧有的观点,期望能制造出一种“洞见”的假象。我耐着性子读到关于某个特定理论的批判性分析部分,原本期待能看到对该理论的根本性挑战或者全新的解释框架,结果发现,作者的批判主要集中在理论的边缘性假设或是一些表面的逻辑瑕疵上,对于其核心机制的动摇几乎没有触及。这种写作方式,给人的感觉就像是拿着放大镜在鸡蛋壳上找裂缝,而不是去尝试理解鸡蛋本身的结构。此外,书中对当前热点问题和最新研究进展的跟进显得严重滞后,很多内容停留在十年前的讨论水平,这使得这本书在时效性上大打折扣。对于希望通过阅读来跟上领域前沿的读者来说,这本书提供的价值非常有限,它更像是一份时间胶囊,记录了某个时期学者的思考片段,但对于解决当下的问题帮助不大,读起来有一种“一本正经地在说废话”的微妙尴尬感。
评分谈哲学史的两章值得细读,花了几十页痛骂谢林费希特和黑格尔(论大学的哲学),又刷了一遍《人生的智慧》。要深入了解叔本华还是要读《作为意欲和表象的世界》。
评分以前读书时就喜欢叔本华,记得当时一位熟悉的人跟我说,其实叔本华对人生理解并不透彻。我不知怎么回应。这些年过去了,也尝受过社会的毒打和生活的蹂躏;但我仍然认为叔本华对人性阐述是准确而深刻的。叔本华吸引我的地方还在于,他虽时常尖酸刻薄甚至恶毒,但却一点也不媚俗。他是诚恳的作家。希望这本书的下部能在年底如期出版,更希望韦启昌先生能把《意欲和表象的世界》两卷都翻译出来,以替代商务印书馆的那半部残次品。
评分以前读书时就喜欢叔本华,记得当时一位熟悉的人跟我说,其实叔本华对人生理解并不透彻。我不知怎么回应。这些年过去了,也尝受过社会的毒打和生活的蹂躏;但我仍然认为叔本华对人性阐述是准确而深刻的。叔本华吸引我的地方还在于,他虽时常尖酸刻薄甚至恶毒,但却一点也不媚俗。他是诚恳的作家。希望这本书的下部能在年底如期出版,更希望韦启昌先生能把《意欲和表象的世界》两卷都翻译出来,以替代商务印书馆的那半部残次品。
评分以前读书时就喜欢叔本华,记得当时一位熟悉的人跟我说,其实叔本华对人生理解并不透彻。我不知怎么回应。这些年过去了,也尝受过社会的毒打和生活的蹂躏;但我仍然认为叔本华对人性阐述是准确而深刻的。叔本华吸引我的地方还在于,他虽时常尖酸刻薄甚至恶毒,但却一点也不媚俗。他是诚恳的作家。希望这本书的下部能在年底如期出版,更希望韦启昌先生能把《意欲和表象的世界》两卷都翻译出来,以替代商务印书馆的那半部残次品。
评分第一本全译 读了《观念论和实在论简史》《哲学史散论》 《散论》读得慢…后面提到了卡斯帕尔·豪泽……结尾处作者甚至以他自比……这才知道赫尔佐格的那部电影是从真实故事取材……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有