一本記錄學習法式美食文化的回憶錄,
2006年四月份起在《紐約時報》美食雜誌連載,
並擠進《紐約時報》排行榜前十名;
亞馬遜網路書店予以五顆星的評價。
本書為美國著名法國料理烹飪家茱莉雅‧柴爾德(Julia Child)的回憶錄,介紹這位美食家在二次大戰後,隨著新婚夫婿旅居法國的生活(1948-1954)。這對新婚夫妻--太太天真爛漫,先生樸實老成的組合--從不會一句法文開始,漸漸接受法國人的生活習性,到在菜市場和攤販聊天,到開始學做法國家常菜,到決心接受法國傑出主廚Bugnard 的嚴格調教。她一步步收集各式法國料理食譜,在自家廚房的小世界裡嘗試烹調出一道道的法國料理,最後開班授課,並出版專門教導美國人如何烹調法式料理的書籍。
從每日三餐一窺法國文化的奧妙,從每一口自己動手烹飪的菜餚,沈浸在法國浪漫的生活步調;這是一本記錄學習法式美食文化的回憶錄,已經於2006年四月份起在《紐約時報》美食雜誌連載,並擠進《紐約時報》排行榜前十名;亞馬遜網路書店予以五顆星的評價。作者於2004年逝世,享年九十一歲,本書最後由其孫姪兒亞歷斯‧普魯道姆(Alex Prud'homme)所完成。
茱莉雅‧柴爾德用自己的詞彙與文句,娓娓描述她在法國度過的那一段令人迷醉的時光。在法國,她愛上了法國菜,也找到了一生的志業。
亞歷斯‧普魯道姆(Alex Prud,homme)
為保羅‧柴爾德之姪孫,現為自由作家,作品散見於《紐約時報》、《紐約客》等刊物,著有《細胞遊戲》(The Cell Game),並與麥可‧徹卡斯基(Michael Cherkasky)合著《未雨綢繆》(Forewarned)。目前與家人居住於紐約布魯克林。
茱莉雅‧柴爾德(Julia Child)
1912年生於加州帕沙第納,畢業於史密斯學院,二戰期間任職美國戰略情報局,先後派駐錫蘭及中國,因而結識夫婿保羅‧柴爾德。兩人婚後遷居巴黎,茱莉雅於著名的藍帶學院學習烹飪,後與席夢‧貝克及露伊瑟‧貝賀多一同教授廚藝,並共同撰寫《精通法式料理藝術》。
1963 年,波士頓WGBH公共電視台開播〈法國廚師〉系列節目,茱莉雅從此馳名全國,1965年榮獲美國國家廣播協會皮巴地廣電大獎(Peabody Award),1966年榮獲艾美獎,2000年榮獲法國榮譽軍團勳章(French Legion of Honor),2003年獲美國總統布希頒發「總統自由勳章」(Presidential Medal of Freedom),以表彰其卓越貢獻。
茱莉雅一生出版了無數食譜書籍並拍攝過多個電視料理節目,於2004年辭世時,美國總統布希親自為其撰寫悼詞,稱讚她「對生活的樂觀和熱情感染了數百萬美國觀眾,並教會他們享受烹飪的樂趣」。
譯者介紹
彭玲嫻
台大外文系畢業,曾任新聞局《光華畫報雜誌》英文編輯,現專事翻譯,譯有《旅館世界》(臺灣商務)、《盲目》、《同名之人》、《我在法國的歲月》等書。
读完了茱莉亚•查尔德的《我的法兰西岁月》,这位美国厨神风靡于20世纪六七十年代,以一本《掌握法国菜的烹饪艺术》在全美掀起了法式料理的热潮,而在电视刚开始普及之时以一档《法国大厨》传播细致而考究的法国烹饪技法。 抵达法国的第一天,她尝到了地道的香煎鳎...
评分读完了茱莉亚•查尔德的《我的法兰西岁月》,这位美国厨神风靡于20世纪六七十年代,以一本《掌握法国菜的烹饪艺术》在全美掀起了法式料理的热潮,而在电视刚开始普及之时以一档《法国大厨》传播细致而考究的法国烹饪技法。 抵达法国的第一天,她尝到了地道的香煎鳎...
评分期待这本书很久了,从《美味关系》的电影到书,我找了好久,才在省图借到这本书。当然还有庄祖宜的推波助澜。 前前后后看了几个月,明天就要去省图还书了,嗯,明天早上起来,要把它和我买的《掌握法国菜的烹饪艺术》摆在一起合张影,留个念。 一开始看这本书,我喜欢Julia的细...
评分烹饪有两种做派:科学派和浪漫派。中餐是浪漫派(出乎意料?),出售全凭经验,依赖感觉。火候如何?油量如何?食物到什么程度出锅?中式菜谱总是模棱两可。“一勺盐”“油少许”,像个不肯教人的老师傅,说话总是留三分。 西餐多是科学派的。一大匙和一小匙可以精确...
这本书的标题,《我在法國的歲月》,就像一首悠扬的法国香颂,在我脑海里轻轻回响,勾勒出一幅幅浪漫而又充满故事的画面。我总是对那些在异国他乡度过的时光充满好奇,因为我知道,那段经历一定充满了独特性和深刻的体验。我脑海中立刻浮现出法国经典的画面:埃菲尔铁塔的剪影,卢浮宫的庄严,香榭丽舍大街的繁华,还有那充满艺术气息的小巷。我非常好奇,作者在法国的那些日子里,是如何度过的?是深入体验当地的生活,还是沉浸在艺术的海洋?是邂逅了一段刻骨铭心的爱情,还是在孤独中找到了自我?这本书,对我来说,不仅仅是一段文字的记录,更像是一扇通往另一个世界的窗户,我渴望透过它,去感受法国的文化,去理解法国人民的生活哲学,去发现那些可能隐藏在我内心深处的共鸣。我期待着,作者能够用她细腻而真实的笔触,为我描绘出那些岁月里,那些人,那些事,那些风景,让我仿佛身临其境,感受到那份独属于法国的魅力。
评分当我看到《我在法國的歲月》这本书时,我的心仿佛瞬间被某种温柔的力量所触动。书名本身就带着一种故事感,一种对过去美好时光的回溯,一种对异域风情的向往。我总是对那些在异国他乡度过的岁月充满好奇,它们承载着怎样的记忆?又留下了怎样的痕迹?我脑海中立刻浮现出法国经典的意象:古老的城堡,香醇的红酒,迷人的艺术。我迫不及待地想知道,作者在法国的那些日子里,是怎样度过的?是流连于艺术的殿堂,还是沉醉于生活的细节?是邂逅了刻骨铭心的爱情,还是在孤独中找到了自我?这本书,对我来说,就像一封来自远方的信,我渴望打开它,去了解那个陌生的世界,去感受那份可能存在于我内心深处的共鸣。我期待着,作者能用她细腻的笔触,为我描绘出一幅幅生动的画面,让我仿佛置身于法国的街头巷尾,感受那里的风土人情,体验那里的生活方式。
评分很少有一本书,能让我如此迫不及待地想要深入其中,探寻它的每一个细节,仿佛一本珍贵的地图,指引着我探索一个未知的国度。《我在法國的歲月》就给了我这样的感觉。从书名开始,就充满了吸引力,它勾勒出一种浪漫、优雅、充满故事感的画面。我脑海中浮现出的是塞纳河畔的漫步,是卢浮宫的艺术气息,是街头艺人的悠扬乐声。我好奇作者在法国的那些岁月里,究竟扮演着怎样的角色?是那个在咖啡馆里静静写作的旅人,还是那个在市集里热情砍价的买家?亦或是那个在塞纳河畔与心爱之人共赏日落的情侣?这本书,对我而言,不仅仅是一次阅读,更像是一次灵魂的旅行,一次心灵的洗礼。我期待着,在作者的笔下,我能感受到法国人民的热情,体验到他们独特的生活方式,理解他们的文化精髓。这本书,就如同一位知心的朋友,在我最需要慰藉的时候,伸出了它温暖的手。我迫不及待地想知道,它还能给我带来多少惊喜,多少感动。
评分这本书的封面上,那张略带泛黄的插画,勾勒出一个模糊的巴黎街景,仿佛能闻到空气中淡淡的咖啡香和历史的陈旧气息。我拿到《我在法國的歲月》的那一刻,就被它散发出的那种静谧而又充满故事感的氛围所吸引。我一直对法国有着一种莫名的情愫,那种对浪漫、艺术、自由的向往,让我总觉得法国是一个触不可及的梦。这本书的名字,直接击中了我内心最柔软的部分,它像一把钥匙,似乎能打开我通往那个梦境的大门。翻开扉页,细腻的笔触,如同涓涓细流,开始在我心底缓缓流淌。我迫不及待地想知道,作者在法国的那些岁月里,究竟经历了怎样的故事?是邂逅了一场惊心动魄的爱情,还是在蒙马特高地找到了创作的灵感?亦或是在香榭丽舍大街迷失了方向,却意外遇见了生活的真谛?每一个疑问都像一颗颗小小的种子,在我心中生根发芽,让我渴望深入其中,去探寻属于作者,也属于我心中那个关于法国的想象。我期待着,这本书能带给我一次沉浸式的体验,让我仿佛置身于那片充满阳光和历史的土地,感受法国人民的热情与奔放,理解他们的生活哲学,甚至在字里行间,找到我自己迷失的角落,重新点燃对生活的热情。书的装帧也十分精美,硬壳封面,纸质厚实,散发着淡淡的油墨香,这都让我觉得,这不仅仅是一本书,更是一件值得珍藏的艺术品。
评分《我在法國的歲月》这个名字,光是听着就让人心生向往。它就像一把钥匙,轻轻拨动了我心中对法国那个浪漫国度的情愫。我总觉得,法国是一个充满故事的地方,那里有古老的建筑,有醉人的艺术,更有那份难以言喻的自由与浪漫。我迫不及待地想知道,作者在法国的那些岁月里,究竟经历了怎样的故事?是那些在咖啡馆里,听着各国语言交织的低语,看着窗外匆匆而过的人群,感受着生活的百态?还是那些在博物馆里,静静地欣赏那些传世的杰作,仿佛与历史对话,与大师们的心灵产生共鸣?又或是,在某个阳光明媚的午后,漫步在塞纳河畔,任由思绪随风飘荡,享受着那份独属于法国的悠闲与惬意?这本书,对我而言,不仅仅是一次阅读,更像是一次深入法国灵魂的探索,一次对美好生活方式的向往。我期待着,作者的笔触能带我身临其境,让我感受到那片土地的独特魅力,体验到那份深刻的情感。
评分我一直认为,一本好书,不仅仅是文字的堆砌,更是情感的传递,是灵魂的共鸣。《我在法國的歲月》给我的第一印象,就是它充满了真挚的情感,仿佛作者将自己最真实的生命体验,毫不保留地展现在读者面前。我特别喜欢那种娓娓道来的叙述方式,没有惊涛骇浪,却有细水长流的深情。在阅读的过程中,我常常会停下来,闭上眼睛,想象自己也身处其中,感受那里的阳光,那里的微风,那里的气息。我能感受到作者对于生活的热爱,对于法国这个国家深深的眷恋。即使是那些看似平凡的日常,在作者的笔下也变得生动而有趣,充满了生活的诗意。我想,这大概就是文学的魅力所在吧,它能将生活中最普通的事物,升华为一种艺术,一种能够触动人心的情感。我期待着,在后续的阅读中,能看到更多作者的内心世界,看到她如何在异国他乡,找到属于自己的归属感,如何用独特的视角去观察和体验法国的生活。这本书,对我来说,不仅仅是一个故事,更是一种精神的寄托,一种对远方美好生活的向往。我期待着,它能为我打开一扇新的窗户,让我看到一个更加广阔的世界。
评分从《我在法國的歲月》这个书名,我就能感受到一种浓郁的、属于法国的独特氛围。它像一首舒缓的爵士乐,在我的脑海中缓缓流淌,勾勒出塞纳河畔的黄昏,蒙马特高地的街景,还有街角咖啡馆里飘出的咖啡香。我总是对那些在异国他乡度过的岁月充满了好奇,它们承载着怎样的记忆,又留下了怎样的情感?我期待着,这本书能够带领我穿越时空,去感受作者在法国的那些日子里,所经历的一切。我想象着,她可能会在那里邂逅一段浪漫的爱情,可能会在艺术的殿堂里找到灵感的源泉,也可能只是在一个平凡的午后,静静地感受着生活的宁静与美好。这本书,对我来说,不仅仅是一次阅读,更像是一次心灵的旅行,一次对遥远国度的探寻。我迫不及待地想知道,作者是如何在异国他乡,书写属于自己的篇章,又如何在岁月的长河中,留下独特的印记。
评分当我翻开《我在法國的歲月》这本图书时,我立刻被它封面设计所吸引。那是一种简约却充满故事感的风格,仿佛能从中感受到一丝淡淡的复古气息,还有一种难以言喻的法式浪漫。书名本身就带着一种强烈的吸引力,它勾勒出一段被时间沉淀下来的珍贵记忆,一段充满异域风情的经历。我总是对那些在异国他乡度过的时光充满了好奇,它们是如何塑造一个人?又留下了怎样深刻的印记?我脑海中立刻浮现出无数关于法国的画面:塞纳河畔的夕阳,蒙马特高地的涂鸦,香榭丽舍大街的繁华。我迫不及待地想知道,作者在法国的那些岁月里,究竟经历了怎样的人生故事?是那些令人心潮澎湃的冒险,还是那些触动心弦的温情?我期待着,这本书能成为我探索法国文化、体验法国生活的一扇窗口,让我仿佛亲身经历了一段别样的人生。
评分我总觉得,一本真正优秀的书,就像一个无声的老师,它用它的智慧和情感,悄悄地改变着我们。而《我在法國的歲月》,在我看来,就有这样的潜力。从这本书的名字,我就能感受到一种浓郁的法式风情,一种对远方生活的憧憬。我脑海中瞬间闪过无数关于法国的画面:香榭丽舍大街的繁华,埃菲尔铁塔的壮丽,普罗旺斯薰衣草的芬芳。我无比好奇,作者在法国的那些时光里,究竟是怎样度过的?她是否经历了刻骨铭心的爱情?是否在艺术的殿堂里获得了灵感?亦或是,在平凡的生活中,找到了属于自己的幸福?这本书,对我来说,不仅仅是一个故事的载体,更是一扇通往未知世界的大门。我期待着,通过作者的视角,去感受法国独特的文化魅力,去理解他们的生活哲学,甚至从中找到一些关于人生的启示。我渴望,这本书能给我带来一次心灵的洗礼,让我对生活有更深刻的理解,对远方有更美好的憧憬。
评分拿到《我在法國的歲月》这本书,仿佛就被一股淡淡的、说不清道不明的香气所吸引,那是一种混合了书本的油墨味,和一种仿佛来自遥远国度的、充满生活气息的味道。从书名开始,就勾起了我对法国无尽的遐想。我常常在想,那些在法国度过的岁月,究竟是什么样的?是街头巷尾弥漫的烘焙香,是咖啡馆里低语的浪漫,还是塞纳河畔缓缓流淌的诗意?我渴望在这本书中找到答案。我期待着,作者能带领我穿越时空,置身于那些充满魅力的法国街头,去感受那里的阳光、那里的风、那里的生活节奏。我希望,我能从字里行间,看到一个鲜活的法国,一个有血有肉的法国,一个能让我感同身受的法国。我期待着,这本书能带给我一次沉浸式的体验,让我仿佛亲身经历了一段传奇般的岁月。我迫不及待地想知道,作者在那些日子里,究竟看到了什么,听到了什么,又感受到了什么。
评分看她神采奕奕的一生,读到最后,众人皆老或死,惟她茕茕独立,不禁怅惘。
评分身高188公分的传奇大厨真是动人啊!总觉得茱莉亚·柴尔德和阿加莎·克里斯蒂的性格很像,都很大大咧咧很可爱,身材都很高大~!
评分看她神采奕奕的一生,读到最后,众人皆老或死,惟她茕茕独立,不禁怅惘。
评分身高188公分的传奇大厨真是动人啊!总觉得茱莉亚·柴尔德和阿加莎·克里斯蒂的性格很像,都很大大咧咧很可爱,身材都很高大~!
评分看她神采奕奕的一生,读到最后,众人皆老或死,惟她茕茕独立,不禁怅惘。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有