真理與曆史 在線電子書 圖書標籤: 海外中國研究 曆史 傅斯年 陳寅恪 思想史 學術史 中國近代史 史學
發表於2025-01-31
真理與曆史 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
原版Schneider整理的傅陳經典著作所引史料類型統計卻木有翻譯,著實可惜.......
評分為聽講座做準備,重讀瞭。由普遍性與特殊性的視角、在中西史學比較的大背景上重新討論陳寅恪、傅斯年。
評分沒什麼意思。所謂的模型,套不上滴。書已送人。
評分讀到最後,纔恍然明白這個Wahrheit und Geschichte和伽達默爾Wahrheit und Methode之間隱秘聯係,或者說自黑格爾後纏繞在德意誌兩百年學術史上不散的“曆史”問題。施耐德對中國的興趣所在,毋寜說是中國傳統曆史中一直通過書寫統一起來的原理與曆史在近代受到西方衝擊後,如何重新建立起一“原理”之問題,讓人想起瞭錢賓四那個無法迴答的問題“二十五史如何寫?”在這個立場上,傅斯年的實證主義一方麵是藉實證主義的方法預設科學立場達到一種普遍性,一方麵則又和他本人的民族關切撕裂開來,這其中對我而言尤為有趣的一點是二三十年代對曆史主義的誤解和誤用。陳氏則以民族精神為落腳,建立起施耐德所說開放的真理與曆史關係。書中對章炳麟梁啓超鬍適顧頡剛郭沫若陶聖希錢穆一整個發展拎的簡要好懂。
評分關於普遍性與特殊性這種富於長期生命力的問題使得對於這兩個學者的討論有瞭新的意義。
施耐德,教授,受教於德國波鴻大學與颱灣政治大學,曾任教於德國海德堡大學漢學係。從2000年起擔任荷蘭萊頓大學現代中國學教授,於2006年建立現代東亞研究所並兼任該所所長。
本書為“閱讀中國係列之喜瑪拉雅學術文庫”之一,通過對中國近代史上兩位獨具特點的學者——陳寅恪、傅斯年的分析論述,進而透視近代中國史學的變遷以及史傢在社會當中地位之轉變,同時進一步分析史傢與建立民族認同之關係。
施耐德(Axel Schneider)教授关于现代中国史学的旧著终于出了中译本。我知道“施耐德”三字要全部连读才是其姓氏,但汉语写作讲究要能上口诵读,此姓氏读起来却像是在称其全名,而频频称以“施耐德教授”又太像法律文书,似难以行远;下面姑简称为“施教授”,希望他能入乡随俗...
評分施耐德(Axel Schneider)教授关于现代中国史学的旧著终于出了中译本。我知道“施耐德”三字要全部连读才是其姓氏,但汉语写作讲究要能上口诵读,此姓氏读起来却像是在称其全名,而频频称以“施耐德教授”又太像法律文书,似难以行远;下面姑简称为“施教授”,希望他能入乡随俗...
評分施耐德(Axel Schneider)教授关于现代中国史学的旧著终于出了中译本。我知道“施耐德”三字要全部连读才是其姓氏,但汉语写作讲究要能上口诵读,此姓氏读起来却像是在称其全名,而频频称以“施耐德教授”又太像法律文书,似难以行远;下面姑简称为“施教授”,希望他能入乡随俗...
評分施耐德(Axel Schneider)教授关于现代中国史学的旧著终于出了中译本。我知道“施耐德”三字要全部连读才是其姓氏,但汉语写作讲究要能上口诵读,此姓氏读起来却像是在称其全名,而频频称以“施耐德教授”又太像法律文书,似难以行远;下面姑简称为“施教授”,希望他能入乡随俗...
評分施耐德(Axel Schneider)教授关于现代中国史学的旧著终于出了中译本。我知道“施耐德”三字要全部连读才是其姓氏,但汉语写作讲究要能上口诵读,此姓氏读起来却像是在称其全名,而频频称以“施耐德教授”又太像法律文书,似难以行远;下面姑简称为“施教授”,希望他能入乡随俗...
真理與曆史 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025