齣生於布拉格,為猶太商人之子。德語是他的母語,捷剋語也十分流暢。他最喜愛的作傢是福樓拜(Gustave Flaubert)。大學主修日耳曼學與法律,並取得法學博士,雖多次與人訂婚,但始終沒有結婚,41歲時死於肺結核。
卡夫卡生前齣版短篇小說單行本,如《判決》、《變形記》,此時的作品受到錶現主義的影響。他的作品一直到去世後纔受到矚目,死前曾請好友Max Brod將他全部的書稿銷毀,但他卻選擇將這些未完成的長篇小說整理齣版,如《審判》、《城堡》,此外還有書信、日記等。這些齣版品皆以德文創作,唯獨《給米蓮娜的信》是以捷剋文書寫。
這本書收錄卡夫卡寫給其摯友或說其情人米蓮娜的書信集。
一九二○年四月,卡夫卡與米蓮娜在一傢布拉格的咖啡館中相遇。那是一場朋友的聚會,當時的米蓮娜是一名記者。在談話之中,米蓮娜錶明瞭想將卡夫卡兩部小說翻譯為捷剋文的意嚮。一個點連起瞭雙邊的興趣。就這麼確定瞭,一段關係也就此展開。
米蓮娜住在維也納,她居住在一個逐漸瓦解的婚姻裡。卡夫卡住在布拉格的傢,與米蓮娜相遇隻是一種暫時性的可能。他們以信件為彼此的分離搭瞭一座橋。這些信件,後來則成為他們發展齣的羈狂愛情的明證。
這是卡夫卡與米蓮娜葉.森思卡(Milena Jesenska,1896-1944)的書信體愛其共識從這些書信集中,我們將重新認識卡夫卡。
評分
評分
評分
評分
smi
评分“我的愛人是一團火焰,越過整個地球牽引著我。此刻她環抱著我。並不是環抱的感覺牽引她去做,而是在旁觀看的人讓她這麼做。” (現在我連名字都丟失瞭,它總是越來越短,現在它叫做一一你的)
评分smi
评分smi
评分思想有些跳躍,畢竟是彆人的信。但的確是讀到瞭自己的感受。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有