85万字,终于看完了,看了好久,越往后看,越不好看。 我看的是田德望先生的翻译,从意大利文直接翻译成中文,皇皇巨著,费尽心血。除了翻译正文之外,注释的文字又是正文的几倍。如《地狱篇》正文7万字,注释文字16万字。 我特地选的翻译成散文的文体,有不少人认为翻译成诗...
评分 评分这本书是在卓越买的,当时主要是图便宜,才10块钱。买过之后很兴奋,语言流畅而清晰。比朱维基和田德望的译文好多了。 开始接触《神曲》时,只是读了译文版朱维基的译文,朱的译文是从英文版转译的,虽然是诗体,但读来很是笨重。朱的译文我前后读了两遍,第一次读完《地狱篇》...
评分 评分Carlyle英文译出,诗体,数幅彩图,多雷与布莱克各二三十幅黑白图,铜版。简单注释。文气雄浑。
评分要是不喜欢神曲怎么办呢
评分重读但丁《神曲》,购于1984年7月2日,是为本科毕业前夕。 当年我对写在地狱入口处的那段铭文特别熟悉,还曾在一篇文稿中引用过这句话: 这里必须根除一切犹豫, 这里容不得丝毫怯懦。 不过,毕竟过了三十多年,有些场景已淡忘了。如罪恶的分类和恶人的分布,将残害邻人的暴君置于第七圈第一环,都是今天重读才重建的记忆。
评分文艺复兴时期的书,果然部部都是经典。
评分看不懂。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有