本书原名Japan: An Attempt at Interpretation,是小泉八云研究日本文化的集大成之作,他亦自称为研究日本的最后一份答卷。作者以令人难以置信的洞见和深刻,全面探讨了神道及民间宗教观念在日本历史上的演变,追溯了日本民族性格的形成过程。这是西方解读日本异域文明根本动力的最早尝试,是以尊敬之忱对于非西方文化所做的礼赞。
小泉八云,原名Lafedio Hearn,父为爱而兰人,母希腊人,一八五。年六月二十七日生于希腊,盖系纯粹之西洋人也。后父母离婚,父再婚,乃养于其父之叔母家。学于英国及法国。在校时,游戏不慎,致左目失明。二十岁时,其祖叔母破产,乃渡美为新闻记者,以求独立生活。其间刻苦精励,从事写作,文名渐著。明治二十三年,以哈瓦斯社通讯员名义来日本。初执教于出云松江中学,旋与当地人小泉节子结婚,获一子,乃归化为日本人,易姓小泉。不久,由东京帝国大学文学部聘为讲师。卒年五十五岁。著书十数种,其著名者为《心》,《自东方》,《神国日本》,《谈鬼》,《日本杂录》,《骨董》,《日本瞥见录》,《佛陀园拾遗》,《影》等。
小泉八云,原名Lafcadio Hearn,父为爱尔兰人,母希腊人,一八五〇年六月二十七日生于希腊,盖系纯粹之西洋人也。后父母离婚,父再婚,乃养于其父之叔母家。学于英国及法国。在校时,游戏不慎,致左目失明。二十岁时,其祖叔母破产,乃渡美为新闻记者,以求独立生活。期间刻苦...
评分这本书最值得一提的是,翻译得相当出色。初读之下文句抑扬顿挫,文白相间却又相得益彰,于是感觉译者应该古文功底深厚,且非今人可比。 后来查了一下,这本书的译本采用的是1944年上海杂志社翻译的版本,翻译者曹晔。 当时的上海属于沦陷区,因此研究日本文化的作品相当多——...
评分这本书最值得一提的是,翻译得相当出色。初读之下文句抑扬顿挫,文白相间却又相得益彰,于是感觉译者应该古文功底深厚,且非今人可比。 后来查了一下,这本书的译本采用的是1944年上海杂志社翻译的版本,翻译者曹晔。 当时的上海属于沦陷区,因此研究日本文化的作品相当多——...
评分本书是由日籍欧美人小泉八云于20世纪初所著,由民国期间曹晔所译。小泉八云旅日十四年,对于大和民族的种种行径追根溯源,至最原始的宗教和氏族形态,深入剖析了日本的国民性。 为何日本人能够将事情做到极致?例如日本的精工制造业,总能将仪器做得如此如此精密;又如日本...
作为一名对亚洲文化有长期关注的爱好者,我总在寻找那种能将“文化表象”与“深层结构”有效连接起来的著作。这本书恰好做到了这一点。它并不专注于讲述宏大的战争场面或王朝更迭,而是将重点放在了“生活中的历史”上。作者对江户时代生活美学、地方信仰体系与国家管控之间的微妙张力进行了深入的剖析。书中描绘的那些充满仪式感却又暗藏反抗精神的民间活动,生动地展示了文化是如何在体制的夹缝中呼吸和延续的。文字的节奏感非常具有感染力,像是被带入了一个特定的时空场景中,能闻到那个时代的灰尘味和食物香气。这本书的价值在于,它成功地将枯燥的社会史研究,转化成了一场引人入胜的文化人类学之旅,对于非专业读者来说,是了解日本社会肌理的绝佳入门读物。
评分初读此书,我原以为会是一本面向专业研究者的学术专著,但很快便发现自己错了。它的文字流畅,节奏把握得恰到好处,即使是对于历史背景不太熟悉的普通读者,也能轻松跟上作者的思路。全书的结构如同一个精心编排的交响乐章,不同的章节主题犹如不同的乐章,时而激昂,时而低回,但核心的主题线索始终清晰可见。我特别欣赏作者在处理敏感或争议性历史事件时的那种审慎和克制,没有急于下定论,而是将多方史料并陈,引导读者自行去体会历史的复杂性与多面性。书中对于战后日本文化符号的符号学解读,尤其精彩,它将那些看似寻常的流行元素,剥离出深层的文化基因,让人在合上书本后,看世界都会多了一层滤镜,开始重新审视那些习以为常的事物。这本书的阅读体验,更接近于与一位博学而又谦逊的智者进行深入的对话。
评分坦白说,市面上关于日本历史的书籍汗牛充栋,要从中脱颖而出并不容易。但这本书凭借其独特的切入点,成功地占据了一席之地。它最大的特点在于其叙事的“去中心化”,没有将所有光环都集中于东京或京都的权力中心,而是将目光投向了那些被主流历史叙事所忽略的“边缘地带”——比如偏远的乡村社群,或是在国际贸易港口中挣扎的商人阶层。通过这些“微观史”的观察,作者构建了一个更为立体、更具生活气息的古代与近代日本图景。书中对某一时期特定行业发展与国家政策互动关系的论述,数据翔实,逻辑严密,几乎可以作为案例分析的典范。唯一的遗憾是,由于篇幅所限,部分社会阶层的历史过渡部分略显仓促,如果能再增加一些深度挖掘,想必会更为圆满。
评分这本新出版的日本历史读物,从一个相当独特的视角切入,没有落入传统史书那种平铺直叙的叙事窠臼。作者显然在史料的挖掘和梳理上花费了大量心血,呈现出许多令人耳目一新的观点。尤其是在对幕末维新时期社会思潮的分析部分,作者没有简单地将之归结为“开国”与“锁国”的二元对立,而是深入剖析了不同地域、不同阶层知识分子内心的矛盾与挣扎。那种对个体命运在历史洪流中被裹挟的细腻刻画,读来让人颇有共鸣,仿佛能触摸到那个时代特有的焦灼感。装帧设计也颇具匠心,选用的纸张质感沉稳大气,配图的选择更是精妙,许多罕见的旧照片和手稿的引入,极大地增强了历史的真实感和现场感。对于希望深入了解日本近现代转型期复杂性的读者来说,这本书无疑提供了一个极具价值的参阅框架,它不仅仅是历史的陈述,更像是一次对特定历史心理的深度探访。
评分这是一本读起来会让人感到“痛快”的书。这里的“痛快”并非指情节的跌宕起伏,而是指思想上的通透与清晰。作者在处理涉及意识形态冲突的部分时,展现出一种惊人的平衡感和洞察力。它没有采取任何一方的简单拥护或批判立场,而是专注于解析这些意识形态是如何在特定的社会结构和经济压力下,被形塑、被利用,并最终影响了人们的行为选择。尤其是关于大正民主时期政治光谱的解析,作者用非常现代的政治学理论工具,重新梳理了当时政党斗争的内在逻辑,让人豁然开朗。全书的笔调带着一种冷静的批判性,既不粉饰太平,也不过度渲染悲情,只专注于还原历史的真实面貌。读完后,对于理解现代亚洲的政治生态都有了更深一层的感悟。
评分此本重点在于日本神道教传统与家族式社会关系,小泉确实是浸润日本文化极深的人;其中两点需要指出,一者毕竟难脱西方视角,尤其是西方宗教社会背景,二是日本文化实乃东方文化变体,不能完全代表之
评分Lafcadio Hearn (小泉八云) 的日本研究论文,宗教学、社会学理论基础是斯宾塞的社会达尔文主义,所以也就不难了解为何他对于倡导民族主义的神道教如此推崇、而对于反对祖先崇拜提升个人主义的基督教如此嫌恶了。文笔潇洒至极。
评分当你觉得你不了解她的时候,就已经开始了解她了
评分三星半 还不错 如果书再能好翻一点就好了 作者喜欢把日本和希腊罗马比较 生命的最初不管怎样人类都是一样的 不过好多观念中国日本真的好一样 比如【凡死者皆为神】
评分最初看到的日本,正如小泉八云写到的:“日本的事物,其外观上的珍奇,会使人(至少对于某一种人)发生一种特殊的感情。这种不可思议的情绪,只会在我们看见完全陌生的东西时发生的。我们在异样的小路上走着。这路上有许多奇怪的矮人,穿着怪样的衣服和草鞋。...店铺里陈列着无数货品,其用途与意义,我们完全不懂,我们只觉得呆然。”相信很多人,包括我,想起日本来时,会想到古时头顶剃光、带剑而昂然的武士,但印象最深的却莫过于与武士做杂事的跟班。佝偻着,往往肩上木棍后挑着一个箱笼,穿着奇怪的衣服(往往是兜裆布...),露着两条短小而弯曲的萝卜腿,拖着草鞋,一颠一颤地尾随在武士身后。这时便感到一种奇异而新鲜、觉得它怪异但又说不出来的感受。尤其看多了武士片、剑戟片,随处可见这群如蚁般的古代仆役。看浮世绘时,歌川广重的东海道五十三次,木曾海道六十九次,江户名胜百景中,多有描绘此种人物在大雪、大雨中赶路的神态,似怪却又熟悉。 书中叙了多方面,从日本神道的起源,佛教传入与发展,到家族祭祀,以及日本社会强烈的等级制度。日本人于死者的观念,与中国颇为相似,祭死如生,敬神如神在。不过我们并无“凡死者皆为神”这种神道观,人因死而获得了神秘的力量。虽则我们注重堪舆风水,注重死者的力量。以前听大人说起谁家小孩会念书,就会说你去看看你家祖坟上是不是有野鸡在刨(至于为何与野鸡有关系则不记得);或者谁家后代发达了,便谓他家先人坟选得好,或说祖坟开裂了(祖坟开裂了应该是老骨头发怒了,怎么与后代发达有关?待考)。以上纯属胡诌一通,煞笔。 另,值得一赞的是译文,文白错落而互为增色,顿挫有致,就当历史散文来读也颇有趣味。民国时译文果然精妙。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有