神國日本

神國日本 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

小泉八雲,原名Lafedio Hearn,父為愛而蘭人,母希臘人,一八五。年六月二十七日生於希臘,蓋係純粹之西洋人也。後父母離婚,父再婚,乃養於其父之叔母傢。學於英國及法國。在校時,遊戲不慎,緻左目失明。二十歲時,其祖叔母破産,乃渡美為新聞記者,以求獨立生活。其間刻苦精勵,從事寫作,文名漸著。明治二十三年,以哈瓦斯社通訊員名義來日本。初執教於齣雲鬆江中學,鏇與當地人小泉節子結婚,獲一子,乃歸化為日本人,易姓小泉。不久,由東京帝國大學文學部聘為講師。卒年五十五歲。著書十數種,其著名者為《心》,《自東方》,《神國日本》,《談鬼》,《日本雜錄》,《骨董》,《日本瞥見錄》,《佛陀園拾遺》,《影》等。

出版者:吉林齣版集團有限責任公司
作者:[日] 小泉八雲
出品人:
頁數:308
译者:曹曄
出版時間:2008
價格:25.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787807628231
叢書系列:草月譯譚
圖書標籤:
  • 日本 
  • 小泉八雲 
  • 日本文化 
  • 文化 
  • 宗教 
  • 人類學 
  • 小泉八雲 
  • 日本文學、藝術、曆史研究 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書原名Japan: An Attempt at Interpretation,是小泉八雲研究日本文化的集大成之作,他亦自稱為研究日本的最後一份答捲。作者以令人難以置信的洞見和深刻,全麵探討瞭神道及民間宗教觀念在日本曆史上的演變,追溯瞭日本民族性格的形成過程。這是西方解讀日本異域文明根本動力的最早嘗試,是以尊敬之忱對於非西方文化所做的禮贊。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

这本书最值得一提的是,翻译得相当出色。初读之下文句抑扬顿挫,文白相间却又相得益彰,于是感觉译者应该古文功底深厚,且非今人可比。 后来查了一下,这本书的译本采用的是1944年上海杂志社翻译的版本,翻译者曹晔。 当时的上海属于沦陷区,因此研究日本文化的作品相当多——...  

評分

用戶評價

评分

死者的靈支配著活者的行為。

评分

最初看到的日本,正如小泉八雲寫到的:“日本的事物,其外觀上的珍奇,會使人(至少對於某一種人)發生一種特殊的感情。這種不可思議的情緒,隻會在我們看見完全陌生的東西時發生的。我們在異樣的小路上走著。這路上有許多奇怪的矮人,穿著怪樣的衣服和草鞋。...店鋪裏陳列著無數貨品,其用途與意義,我們完全不懂,我們隻覺得呆然。”相信很多人,包括我,想起日本來時,會想到古時頭頂剃光、帶劍而昂然的武士,但印象最深的卻莫過於與武士做雜事的跟班。佝僂著,往往肩上木棍後挑著一個箱籠,穿著奇怪的衣服(往往是兜襠布...),露著兩條短小而彎麯的蘿蔔腿,拖著草鞋,一顛一顫地尾隨在武士身後。這時便感到一種奇異而新鮮、覺得它怪異但又說不齣來的感受。尤其看多瞭武士片、劍戟片,隨處可見這群如蟻般的古代僕役。看浮世繪時,歌川廣重的東海道五十三次,木曾海道六十九次,江戶名勝百景中,多有描繪此種人物在大雪、大雨中趕路的神態,似怪卻又熟悉。 書中敘瞭多方麵,從日本神道的起源,佛教傳入與發展,到傢族祭祀,以及日本社會強烈的等級製度。日本人於死者的觀念,與中國頗為相似,祭死如生,敬神如神在。不過我們並無“凡死者皆為神”這種神道觀,人因死而獲得瞭神秘的力量。雖則我們注重堪輿風水,注重死者的力量。以前聽大人說起誰傢小孩會念書,就會說你去看看你傢祖墳上是不是有野雞在刨(至於為何與野雞有關係則不記得);或者誰傢後代發達瞭,便謂他傢先人墳選得好,或說祖墳開裂瞭(祖墳開裂瞭應該是老骨頭發怒瞭,怎麼與後代發達有關?待考)。以上純屬鬍謅一通,煞筆。 另,值得一贊的是譯文,文白錯落而互為增色,頓挫有緻,就當曆史散文來讀也頗有趣味。民國時譯文果然精妙。

评分

文學手法來研究文化總是不夠盡興。死者皆為神,對於死亡的這一最大奧秘的崇敬。

评分

相當晦澀

评分

死者的靈支配著活者的行為。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有