Ali Wong is a stand-up comedian, writer, and actress. She has released two hit Netflix comedy specials—Baby Cobra and Hard Knock Wife—and will star in the Netflix original film Always Be My Maybe. She lives in Los Angeles with her husband and two daughters.
Ali Wong’s heartfelt and hilarious letters to her daughters (the two she put to work while they were still in utero) cover everything they need to know in life, like the unpleasant details of dating, how to be a working mom in a male-dominated profession, and how she trapped their dad.
In her hit Netflix comedy special Baby Cobra, an eight-month pregnant Ali Wong resonated so strongly that she even became a popular Halloween costume. Wong told the world her remarkably unfiltered thoughts on marriage, sex, Asian culture, working women, and why you never see new mom comics on stage but you sure see plenty of new dads.
The sharp insights and humor are even more personal in this completely original collection. She shares the wisdom she’s learned from a life in comedy and reveals stories from her life off stage, including the brutal single life in New York (i.e. the inevitable confrontation with erectile dysfunction), reconnecting with her roots (and drinking snake blood) in Vietnam, tales of being a wild child growing up in San Francisco, and parenting war stories. Though addressed to her daughters, Ali Wong’s letters are absurdly funny, surprisingly moving, and enlightening (and gross) for all.
最喜欢的部分在 Ali 讲去越南交换的经历。有一段是对食物的描写,在东南亚旅行的一大半快乐来自于街头食物,以及和贩卖食物的人所产生的联系。有很热闹的烟火气息。还有 Ali 在越南喜欢的那个男生的少女情怀。两个人都不愿意去儿童医院当志愿者时的确认过眼神是我喜欢的人,还...
评分最喜欢的部分在 Ali 讲去越南交换的经历。有一段是对食物的描写,在东南亚旅行的一大半快乐来自于街头食物,以及和贩卖食物的人所产生的联系。有很热闹的烟火气息。还有 Ali 在越南喜欢的那个男生的少女情怀。两个人都不愿意去儿童医院当志愿者时的确认过眼神是我喜欢的人,还...
评分(因为肯定会不自主地联系自己现在的处境,所以当然只是一种角度,tbc) 看到Ali丈夫写的后记,尤其是下面这一段我突然后知后觉地意识到,黄阿丽的腾飞背后是多少努力。 “Watching your grandpa Ken defy racial and career norms to build his own creative universe ranging...
评分(因为肯定会不自主地联系自己现在的处境,所以当然只是一种角度,tbc) 看到Ali丈夫写的后记,尤其是下面这一段我突然后知后觉地意识到,黄阿丽的腾飞背后是多少努力。 “Watching your grandpa Ken defy racial and career norms to build his own creative universe ranging...
评分(因为肯定会不自主地联系自己现在的处境,所以当然只是一种角度,tbc) 看到Ali丈夫写的后记,尤其是下面这一段我突然后知后觉地意识到,黄阿丽的腾飞背后是多少努力。 “Watching your grandpa Ken defy racial and career norms to build his own creative universe ranging...
好风趣的一本书,尤其是里面提到如何鉴别是不是一所好的亚洲餐厅。她给她孩子的建议都是非常中肯的,对于她自己的过去,童年,她是坦白的。最后她先生的一段谈话是一个小小意外,锦上添花。
评分很好读的一本书,感觉黄阿丽年轻时应该是个Trouble Maker。整体的生活充满着实用、廉价,但也不乏真诚。不过经历和成长背景方面没法和崔娃相比,而在文笔上也没能比过欧阳。
评分好风趣的一本书,尤其是里面提到如何鉴别是不是一所好的亚洲餐厅。她给她孩子的建议都是非常中肯的,对于她自己的过去,童年,她是坦白的。最后她先生的一段谈话是一个小小意外,锦上添花。
评分太好笑也太甜了
评分Ali Wong的老公写了最后一章 介绍了自己的成长以及出身 以及他母亲在自己成长过程中的角色 但他也很honest的谈及作为亚洲男性自己放弃事业照顾两个女儿的不易 内心的挣扎 尤其是在男性主导的东亚文化中作出这样的选择很不容易 尤其是他还来自一个富庶的家庭 我能想象他和ali wong为此肯定讨论过很多次 也许是因为ali赚的比他多 所以他决定放弃事业做全职奶爸 看了一下amazon上几个书评 果然有白人女性对ali老公写的这一章充满鄙夷 觉得他在过分渲染自己对这个家的牺牲
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有