《史学原论》是欧洲实证史学的代表作,集中反映了19世纪晚期实证史学的基本原则与方法。自“五四”以来,《史学原论》在中国史学界直享有极高的赞誉,英译本在国内广为流传。较完整的中译本近百年来唯有李思纯于1926年刊行的文言译本。《史学原论》是对英译本的重译。
发现自己读这种半文言半白话的东西能力降低了,是不是现代汉语和英文都比这种文字每句话所含的意思为少呢? 这本书主线很好抓,就是分析到综合,从考证文字材料到部分地综合,再到总体综合而成大作品。作者在结论里的意思是每部分都应该有人来做,这样就像科学一样分工细致。(...
评分 评分旧译和新译本句意完全相反,怎么判断哦 http://book.douban.com/annotation/34549126/ 抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了
评分希望自己能把方法论变成真正的方法。
评分“解释、建构和说明的工作,需要极为罕见的天赋;虽然所有那些碰巧从事历史研究的人,都渴望着在那一行中做些有用的工作,但那些人却缺少心机敏感(psychological tact),或者发现写作是令人厌烦的;所以,那些人总是被初阶工作中的简单而又平静的快乐迷住。”
评分挺不错的一本书。总体而言,译笔还是挺流畅的。全书分为两部分:史料批判和理论建构,理论建构部分尤其好。无论是历史专业的,还是其他人文社会专业的都值得读一读这本书。
评分都是一些常识 零基础读还行 大概适合非专业者和本专业高考完后读一下
评分“解释、建构和说明的工作,需要极为罕见的天赋;虽然所有那些碰巧从事历史研究的人,都渴望着在那一行中做些有用的工作,但那些人却缺少心机敏感(psychological tact),或者发现写作是令人厌烦的;所以,那些人总是被初阶工作中的简单而又平静的快乐迷住。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有