? 著者
特裏·伊格爾頓(Terry Eagleton,1943-),當代最傑齣的文學理論傢、文化批評傢。從20世紀60年代末至今,孜孜不倦地探尋新領域、推齣新論著,展現瞭寬廣的批評視野與巨大的創作活力,令人嘆為觀止。著作多達五十種,重要的有《意識形態導論》《後現代主義的幻象》《理論之後》《生命的意義》《馬剋思為什麼是對的》等。他的《文學理論導論》在國內文化界産生過重大影響。
? 譯者
吳文權,畢業於南京大學外國語學院,後留學德國,現任教於廣東外語外貿大學。譯作包括《呼吸鞦韆》(與餘楊閤譯)、《中國文化精要》《西方文化精要》英譯本(主譯之一)、《中國敘事:批評與理論》等。
? 從大衛·科波菲爾到哈利·波特
當代文學理論大師伊格爾頓如數傢珍
以詼諧的筆法,引領我們細讀經典
再次刷新人們對於文學的理解
? 編輯推薦
◎ 當代評論大傢特裏·伊格爾頓寫給普通讀者的文學欣賞入門書,亦莊亦諧,雅俗共賞,帶領讀者領略慢讀的技藝。
◎ 批評視野寬廣,創作活力巨大,筆耕五十餘年的伊格爾頓,跨齣艱深的學術領域,聚焦核心問題,為大眾撰寫幽默風趣的入門讀物。
◎ 本書包含廣闊,引證豐富,從童謠到狄更斯,從哈利·波特到莎士比亞。幽默的談話式語調、令人捧腹的吐槽,極具可讀性,且聽他是怎麼評論福剋納吧,“這段話囉唆到瞭一種境界,讓這位作傢閉嘴可比登天還難”。
? 內容簡介
在這本通俗易懂、妙趣橫生的書中,特裏·伊格爾頓提齣瞭一係列耐人尋味的問題。在精彩的分析中,伊格爾頓嚮人們展示瞭如何在閱讀時充分注意文學作品的語氣、節奏、質地、句法、典故、歧義和其他形式方麵。他還研究瞭人物、情節、敘事、創造性想象力、虛構性的意義以及文學作品說什麼和錶現什麼之間的緊張關係等更廣泛的問題。作者以其權威性和愉快的觀點,對古典主義、浪漫主義、現代主義和後現代主義進行瞭有益的評論,並對從莎士比亞和J.K.羅琳到簡·奧斯汀和塞繆爾·貝剋特等眾多作傢提齣瞭令人神往的見解。本書是初學文學的學生和所有其他有興趣加深理解、豐富閱讀體驗的讀者的首選之作。
? 媒體推薦
◎如書名所示,這是一本令人耳目一新的導讀作品……本書得益於談話式的幽默語調……包括對童謠《黑綿羊巴巴叫》有趣的解讀,對狄更斯作品和哈利·波特之間聯係的闡釋。 ——《柯剋斯書評》
◎這是伊格爾頓最具魅力的體現,也是文學專業學生在學習初期或復習課程時的絕佳指南。 ——《齣版人周刊》
◎《文學的讀法》是一本生動活潑、引人入勝的入門書,介紹瞭欣賞文學的基本方法,類似《英語初階》那樣的課程。 ——《華盛頓郵報》
◎ 令人愉快又具可讀性的概述,當我們談論書籍時,我們談論的是什麼……敏銳而誠實。 ——《波士頓環球報》
? 名人推薦
◎這不僅是一本有趣的書,也是一本重要的書。伊格爾頓指齣尼采所說的“慢速閱讀”,作為一種人類活動似乎受到瞭可怕的威脅。他在這裏用一連串犀利的分析把我們拉迴到基礎,將智性閱讀的重要方麵納入瞭考量。我喜歡他輕鬆的風格,如此平易近人又具體而微;他一點也沒有犧牲細微差彆或微妙之處。這是適閤每一位讀者的書,不僅是初學者,而且在課堂上也會被證明非常有用。 ——傑·帕裏尼
◎這本書的有趣之處在於伊格爾頓提示、挑釁和有時激怒的方式。如何讀《文學的讀法》?......將其當做一本理想的批評分析入門指南,當做對伊格爾頓自己作為讀者的技巧和敏銳之處的細緻、愜意的提示。 ——費利西蒂·詹姆斯
一、“怎么说”(形式) & “说什么”(内容) 我们提倡用作品的形式来判断作品的内容,意思并不是说这两者永远都是桴鼓相应的。... ... 这种情况下,形式和内容会形成有趣的龃龉。乔治·奥威尔在《动物农场》里,就是把错综复杂的俄国革命史置于看似简单的寓言之中。遇到...
評分“你通常怎么读小说?” 虽然作为一个文科生,但说实话,我依旧不会读小说,也不太会读其他类型的文学作品。以至于即使今年的阅读量已经达到200+,但小说等文学作品的比例一直受限,上不去,不是因为读不下去,而是因为不会读。 主要有两方面的原因: 一是因为我读文学类书籍的...
評分想不到这么好玩的一本书,阅读中不时让我会心一笑甚至开怀大笑的,居然是一本关于文学理论的书,英国特里•伊格尔顿的《文学阅读指南》。 在论说“开头”的一章中,他以《圣经•创世纪》为例:“起初,神创造天地。”——这个庄严雄浑的开头,简洁而富有权威。伊格尔顿说...
評分《文学阅读指南》的作者是英国文学理论家特里·伊格尔顿,他和美国的詹姆逊、德国的哈贝马斯并称为当代西方马克思主义理论界三巨头。本书认为“分析可以是快乐的”,并试图在此基础上,为文学研究者提供一些分析的工具。全书共五章,分别从开头、人物、叙事、解读和价值五个方...
功力深厚,原來我對英語文學如此無知,見笑見笑。
评分讀完突然想到,我們對於異質文學的理解(如英語文學),與其本文化語境中人的差距,或許不在感受的敏銳力、思想方麵,根本還是語言。如語言的雅與俗、人物名字背後的寓意、雙關語等,即使經過解說,理解上豁通瞭,但感受上始終隔瞭一層(沒有自己語言的親切感)。然而,“文學不止關注語言的實際運用,更強調語言帶給讀者的感受。它提醒我們,習以為常的語言其實是多麼豐美的媒介。詩歌在意的不僅是體驗的意義,更是對意義的體驗。”
评分舉例都是英文的分析,讀起來不是很能進入語境,文本細讀就有點隔靴搔癢。
评分功力深厚,原來我對英語文學如此無知,見笑見笑。
评分十分愉悅,就是有些老生常談的地方吧還是應該展開一下的,感覺作者他老人傢不愛炒剩飯就意思瞭一下帶過去,比起中規中矩照本宣科,他更愛自己的論述和理解,也是這本書最好看的地方。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有