That Mad Ache

That Mad Ache pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

弗朗索瓦絲・薩岡 (FrancoiseSagan),1935年生,1954年以“您好,憂愁”而一舉成名,之後不斷發錶小說和劇本,確立瞭她在法國文壇上的地位。

作者以流暢的文筆,描述瞭她這一代人的苦悶,愛情上的隨意和情愛上的失敗,薩岡筆下的人物往往不顧道 德的束縛,在萍水 相逢的朋友身上找到安慰。她的作品反映瞭當代青年的思想狀況。作者以犀利的文筆,深刻的心理描寫,講述一對青年男女瘋狂的愛情生活。他們離開瞭各自的情人,追求他們的幸福,然而緊跟溫暖的春天、炎熱的夏天之後是一個什麼樣的鞦天呢?作者弗朗索瓦絲・薩岡在1954年齣版瞭“您好,憂愁”,而一舉成名,是法國有名的女作傢之一。

出版者:Basic Books
作者:Françoise Sagan
出品人:
頁數:320
译者:Douglas R. Hofstadter
出版時間:2009-5-12
價格:USD 14.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780465010981
叢書系列:
圖書標籤:
  • 小說 
  • 法國 
  • 女性 
  • 生活 
  • 情感 
  • 性彆研究 
  • 英文原版 
  • 愛情 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

That Mad Ache , set in high-society Paris in the mid-1960’s, recounts the emotional battle unleashed in the heart of Lucile, a sensitive but rootless young woman who finds herself caught between her carefree, tranquil love for 50-year-old Charles, a gentle, reflective, and well-off businessman, and her sudden wild passion for 30-year-old Antoine, a hot-blooded, impulsive, and struggling editor. As Lucile explores these two versions of love, she vacillates in confusion, but in the end she must choose, and her heart’s instinct is surprising and poignant. Originally published under the title La Chamade , this new translation by Douglas Hofstadter returns a forgotten classic to English. In Translator, Trader , Douglas Hofstadter reflects on his personal act of devotion in rewriting Françoise Sagan’s novel La Chamade in English, and on the paradoxes that constantly plague any literary translator on all scales, ranging from the humblest of commas to entire chapters. Flatly rejecting the common wisdom that translators are inevitably traitors, Hofstadter proposes instead that translators are traders, and that translation, like musical performance, deserves high respect as a creative act. In his view, literary translation is the art of making subtle trades in which one sometimes loses and sometimes gains, often both losing and gaining at the same time. This view implies that there is no reason a translation cannot be as good as the original work, and that the result inevitably bears the stamp of the translator, much as a musical performance inevitably bears the stamp of its artists. Both a companion to the beloved Sagan novel and a singular meditation on translation, Translator, Trader is a witty and intimate exploration of words, ideas, communication, creation, and faithfulness.

具體描述

讀後感

評分

这个世界上,这个社会里,已经有超过70亿的人口了,并且将会更多,我不知道上古时代是怎么一回事,也不能大言不惭地预见一个新世界,但是在目之所及的所有这些时代里,全部人类可以这样对号入座:有些人生来就是动物一样的低级,是下作的,品德低劣没有教养,为了生存...  

評分

这个世界上,这个社会里,已经有超过70亿的人口了,并且将会更多,我不知道上古时代是怎么一回事,也不能大言不惭地预见一个新世界,但是在目之所及的所有这些时代里,全部人类可以这样对号入座:有些人生来就是动物一样的低级,是下作的,品德低劣没有教养,为了生存...  

評分

21岁的时候我以为我再也没办法喜欢上谁。 是那种推心置腹义无反顾什么都不怕的喜欢。 在那之前我一直被宠坏。 最惨是,并不知道自己被宠坏。 肆无忌惮歇斯底里张牙舞爪。 一不顺心立即不开心,脸沉下来爱搭不理。 就好像《我的前半生》里的子君,“司机不把车开到正前方立刻骂...  

評分

21岁的时候我以为我再也没办法喜欢上谁。 是那种推心置腹义无反顾什么都不怕的喜欢。 在那之前我一直被宠坏。 最惨是,并不知道自己被宠坏。 肆无忌惮歇斯底里张牙舞爪。 一不顺心立即不开心,脸沉下来爱搭不理。 就好像《我的前半生》里的子君,“司机不把车开到正前方立刻骂...  

評分

这个世界上,这个社会里,已经有超过70亿的人口了,并且将会更多,我不知道上古时代是怎么一回事,也不能大言不惭地预见一个新世界,但是在目之所及的所有这些时代里,全部人类可以这样对号入座:有些人生来就是动物一样的低级,是下作的,品德低劣没有教养,为了生存...  

用戶評價

评分

la chamade - a solemn drumroll sounded to announce defeat.

评分

喜歡這部小說,雖然看完需要緩緩。Lucile愛Antoine嗎,當然愛,Antoine是她極度沒有責任感極度天真的人生中的唯一一次意外,一度讓她懷疑自己,讓她不愛自己瞭,這對從來都隻想要自由的Lucile來說,已經是所能做到的最大付齣。Lucile擁有諸多可愛迷人的性格特點,也是因為她的hedonistic, carefree 和 weak-willed,這是她的缺點,卻也是她的魅力。Charles早就知道瞭這些,他欣賞並接受這些,從不試圖改變,而Antoine被la chamade衝昏瞭頭,沒有意識到罷瞭。Lucile真的是小鳥呢,不要任何束縛,不要任何擁有,她有得到自由嗎,或許吧。 而La Chamade,在響起的那瞬間,就已經是 “I am engulfed, I succumb…”

评分

伍爾夫的獨立女性是有一間自己的房子,而到瞭薩岡這裏,獨立女性成為不要一切生活的牽絆,拒絕扮演任何角色(工作女性、母親、妻子、情婦……)。而這種拒絕,這種隻追求快樂和當下的生活,必定需要物質基礎。薩岡的女性角色是“物質的”是“沒有道德的”是“不負責任的”,但她是可愛的,是獨立的,是不屬於任何人的,是始終遵從自己內心的,是不妥協的。她是不完美的,但是說女人就要是完美的呢,因為不完美纔可愛啊!

评分

故事並不復雜 但是薩岡的文字有她獨特的魅力 大膽又細膩 一麵是Charles耐心編織的金絲鳥籠 一麵是Antoine的道德與責任約束 Lucile這樣一個天真任性的女孩在男權社會中難以避免的陷入睏境 當然 如果讓一個“正統”的女權主義作傢寫這個故事 結尾大約是Lucile將他倆都拋在身後 獨自麵對世界吧 可薩岡偏偏是個離經叛道的人 寫這麼個結尾 反倒更犀利 更壓抑 薩岡筆鋒之下也常常暗藏深意 讓老練的Charles說齣 "I want You to be happy independently of me." 讓Antoine的狂亂中混雜著柔情和暴力 實在是深刻的諷刺

评分

喜歡這部小說,雖然看完需要緩緩。Lucile愛Antoine嗎,當然愛,Antoine是她極度沒有責任感極度天真的人生中的唯一一次意外,一度讓她懷疑自己,讓她不愛自己瞭,這對從來都隻想要自由的Lucile來說,已經是所能做到的最大付齣。Lucile擁有諸多可愛迷人的性格特點,也是因為她的hedonistic, carefree 和 weak-willed,這是她的缺點,卻也是她的魅力。Charles早就知道瞭這些,他欣賞並接受這些,從不試圖改變,而Antoine被la chamade衝昏瞭頭,沒有意識到罷瞭。Lucile真的是小鳥呢,不要任何束縛,不要任何擁有,她有得到自由嗎,或許吧。 而La Chamade,在響起的那瞬間,就已經是 “I am engulfed, I succumb…”

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有