作者簡介
李存信
一九六一年齣生於青島郊區的李村人民公社,文化大革命期間因被選上至北京舞蹈學院習舞,從貧窮農傢小孩當上芭蕾舞者,一九七九年成為中美建交後首批藝術留學生,因追求愛情與自由生活引發叛逃風波,從此在西方發展,曾被紐約時報評為世界十大芭蕾舞巨星。三十八歲後,成功轉型為股票經紀人與暢銷作傢,因在藝術與商業的傑齣錶現,二○○九年獲澳洲天主教大學(ACU)頒榮譽博士學位,目前與妻兒定居澳洲。
譯者簡介
王曉雨
為墨爾本華文作傢協會主席,曾獲世界華文作傢協會首屆華文文學小說獎。
審稿
楊明暐
中興大學外文係畢,現任職中國時報。著有《網路雅虎》,譯有《日本VS西方》、《大傢來聽管絃樂》、《EQ緻富法則》、《活齣歷史》(閤譯)、《我的人生》(閤譯)。
每個看過的人,都被他的故事打動。
從一貧如洗,到成為西方舞蹈界明星。一場翻天覆地的文化大革命,讓一個九歲前幾乎不穿鞋,十一歲前常吃不飽的農傢小孩,立誌當上世界級的芭蕾舞者。他的成長,是一個關於耐心、勇氣與毅力的故事,溫暖與激勵瞭無數東西方讀者。
從那一刻起,我正式成為一名共青團團員。我的生活有瞭實質意義--為光輝的共產主義而奮鬥。我再一次體驗到一種強烈的歸屬感,感到自己和偉大的毛主席和主席夫人很親近……
十一歲前,住在人民公社的李存信每天除瞭煩惱吃地瓜乾,最重要就是《毛主席語錄》,上學寫下的第一句話是「我愛毛主席,毛主席萬歲」。因為文化大革命,江青主導的北京舞蹈學院到各地物色新秀,從來不知何謂藝術、中文都學不好的李存信,竟然得開始用法文學芭蕾,練習當王子。一九七九年十八歲,自認平凡的李存信苦練有成,成為中美建交後第一批到美國的藝術留學生。
李存信深受西方文化衝擊,與美國女孩伊莉莎白陷入熱戀,選擇為愛結婚不迴中國,遭中國大使館軟禁二十一小時,鬧齣「叛逃」風波,驚動時任副總統的老布希齣麵斡鏇,纔得以重獲自由,但從此十年有傢歸不得。他開始在芭蕾舞臺綻放光芒,演齣更多王子,也經歷離婚、再婚與女兒失聰的人生悲歡。三十八歲高掛舞鞋後,他伏案寫下奮鬥歷程,成為暢銷作傢。
很多人好奇為什麼這本傳記在澳洲會大為暢銷,不僅青少年版成為澳洲中學生必讀的英文教材,繪本更於二○○八年一舉拿下四個獎項,原因在於李存信的文筆平實溫馨,處世樂觀善良,引起共鳴。本書的動人也讓《鋼琴師》的製片公司買下版權,由《溫馨接送情》的布魯斯.比瑞福(Bruce Beredford)執導,李存信則由中國最好芭蕾舞者之稱的曹馳飾演,其母是影後陳沖擔綱。
澳洲蟬聯暢銷榜十八個月,再刷三十二次,獲澳洲年度圖書、尼爾森圖書獎以及美國剋裏斯多福獎。
毛的时代已经过去,但那个时代最后的舞者,用他人生的独白,给我们讲述了一个伤花怒放的故事。 我是幸运的,因为我发现了这本书。人生看完的第一本英文书,居然是这样一部伟大的作品。从翻开的第一页开始,它就有一种让我无法停下来的力量。这是李存信的自传,却也属于那个时...
評分是那种让人读得很快的书。 和电影比较,会发现存信还是我们这边的。 很难相信在今天,老外还在拿30年前那个模式去套中国人,即使这其实主要讲的是一个30年前的故事。 我一直以为,那会的中国人和现在的,并无大的区别,最大的,也许只是腰上那一圈肉罢了。
評分毛的时代已经过去,但那个时代最后的舞者,用他人生的独白,给我们讲述了一个伤花怒放的故事。 我是幸运的,因为我发现了这本书。人生看完的第一本英文书,居然是这样一部伟大的作品。从翻开的第一页开始,它就有一种让我无法停下来的力量。这是李存信的自传,却也属于那个时...
評分毛的时代已经过去,但那个时代最后的舞者,用他人生的独白,给我们讲述了一个伤花怒放的故事。 我是幸运的,因为我发现了这本书。人生看完的第一本英文书,居然是这样一部伟大的作品。从翻开的第一页开始,它就有一种让我无法停下来的力量。这是李存信的自传,却也属于那个时...
評分很想讀英文版的。
评分很想讀英文版的。
评分補標錢理群的那本,2016年9月讀完。
评分看的德語版。。。
评分看的電影版,美
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有