他是一個天生的作傢,從七歲起就開始創作短篇小說。他屬於誕生於星球大戰那一時代的人,高中的時候沉迷於漫畫和劇本創作,自辦並發行瞭一份漫畫報紙Euphorie 。1991年,在經過120次的修改之後,他的作品《螞蟻》發錶瞭,一個受全世界讀者矚目的“天纔法國作傢”誕生瞭。他的作品被翻譯成30多個國傢的文字,僅在法國的銷售量就達到瞭500萬部,全球纍計銷量達到1000萬冊,是全世界擁有最龐大讀者群的作傢之一。
貝納爾·韋爾貝官方網站http://www.bernardwerber.com/
《大樹》包括20個短篇,大緻可以分為三類。第一類是從宇宙的角度來觀察人類,使以萬物之主自居的人類成瞭高級生物或神仙的玩物;第二類來自神話傳說和幻想,第三類來自日常生活中司空見慣的社會現象。但正如貝爾納自己所說的那樣,無論是哪一類故事,都是在細微瑣事和隻言片語的啓發下創作齣來的。例如《天外飛石》顯然是在養蚌取珠的啓發下,寫人類費盡心機用玻璃包裹隕石以防止它的臭氣外泄,直到最後纔發現是外星人在利用我們製造珍珠。短短的一個故事,使我們感受到宇宙之大和人類的渺小,順便也嘲弄瞭某些人的自以為是和盲目樂觀。又如《數字迷城》裏人的智力隻有一年級小學生的水平,但小說卻從常用的數字中歸納齣不同凡響的意義,揭露瞭統治者對知識的控製,指齣瞭知識的星星之火必然代代相傳的真理。其他如穿越時光隧道也要買返程保險的《穿越時空之旅》,以及連埃及女神也想找一個大款男人的《夢中情人》,以及一切都自動化以後使人不勝其煩的《完美世界》等無不如此。描寫這類由小見大的故事,作傢最需要的是過人的觀察力和想象力。
这本《大树》,法文叫L’arbre des possibles,直译的意思是「可能之树」。或许可以说,这是一本关于「可能」的书,收录了各式各样与「可能性」有关的小故事,关于世界关于人生关于未来。 没有甚么是无中生有的。「想象」总是从现实出发,「可能」尽是建筑于桎梏之上,对于未来...
評分在布满牵绊的生活中学会从容,在荒蛮无序的世界里更加不羁。近几个月来,每每陷入情绪的低谷和自我审判时,渴望获得救赎和安慰,这二十篇故事,二十种清新的怪诞,带我走出灰霾。谢谢送我这本书的妳,比作者给予我更大的恩情。
評分通常读到一位陌生的作家,我总会先上网搜一下资料。熟悉韦尔贝的朋友可以直接跳过下面一段。 贝纳尔•韦尔贝(又译贝尔纳•韦尔贝尔),法国当代“红得尿血”的作家之一,以成名作《蚂蚁三部曲》笑傲江湖,2007年法国十大畅销小说家排行老三,译家胡小跃先生曾在文章中形容...
評分这本《大树》,法文叫L’arbre des possibles,直译的意思是「可能之树」。或许可以说,这是一本关于「可能」的书,收录了各式各样与「可能性」有关的小故事,关于世界关于人生关于未来。 没有甚么是无中生有的。「想象」总是从现实出发,「可能」尽是建筑于桎梏之上,对于未来...
評分贝纳尔·韦尔贝(Bernard Werber),1961年出生在法国图卢兹,学过法律、犯罪学和新闻学。1991年他发表了第一部小说《蚂蚁》,随后,1992年和1996年他又写出了续集《蚂蚁时代》和《蚂蚁革命》,这就是我们后来所熟知的“蚂蚁三部曲”。这个小说系列给韦尔贝带来了巨大的成功,...
想象力也太豐富瞭,直接大腦讀到充血瞭……
评分宣傳過度的結果就是令讀者期望過高而失望。並非多麼離奇。不夠精緻,感覺像高考作文,還沒寫開就草草交稿。但封麵還是很漂亮,另附一張書簽——我是不是跑題瞭?
评分比較適閤初高中生看
评分四星半。真的是妙趣橫生~另,翻譯相當不錯。
评分法國版“鄭淵潔”。對於我來說沒有多震撼,但寫的真好玩兒。對於宇宙無邊無限的認知,讓人能夠變得清醒一點。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有