Mirabai

Mirabai pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Beacon Press
作者:Mirabai
出品人:
页数:120
译者:Robert Bly
出版时间:2009-04-01
价格:USD 12.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780807063873
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 印度
  • 印度文学
  • 诗歌
  • 神秘主义
  • 女性主义
  • 宗教
  • 巴克提运动
  • 中世纪印度
  • 传记
  • 历史
  • 文化
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Mirabai is a literary and spiritual figure of legendary proportions. Born a princess in the region of Rajasthan in 1498, Mira (as she is more commonly known) eschewed the marriage her royal family had arranged for her, celebrating instead her right to independence and intense devotion to Krishna in both her life and poetry. In this collection, Robert Bly and Jane Hirshfield, two of America's best poets, have created lively English versions of Mirabai's poems, using fresh images and energetic rhythms to make them accessible to modern readers.

好的,这是一本名为《星辰的低语者》的图书简介,内容与“Mirabai”无关: --- 《星辰的低语者》 暮色下的秘境与未竟的誓约 作者: 埃莉诺·凡·德·维尔德 体裁: 神秘历史/超自然悬疑 页数: 约 650 页 内容梗概 《星辰的低语者》是一部宏大而精密的叙事作品,它将读者深埋于十九世纪末欧洲维多利亚时代的浓雾之中,并在不经意间,揭示出潜藏在贵族庄园、废弃修道院以及哥特式建筑阴影下的,远古而冷峻的宇宙真理。 故事的中心人物是阿莱斯特·霍尔顿,一位饱受争议的伦敦天文学家兼古典文献学家。霍尔顿并非传统意义上的英雄,他是一个被对“寂静之声”——那些从深空传来、却只有极少数人能捕捉到的微弱信号——的痴迷所驱动的学者。他的研究使他被学术界排斥,被认为患有偏执的幻想症,直到一封来自苏格兰高地一座日益衰败的家族领地的匿名信件打破了他沉寂的生活。 信件指向了霍尔顿已故的叔父,一位痴迷于炼金术和古埃及星象图的神秘旅行家。叔父的遗嘱中包含一个令人不安的请求:前往位于赫布里底群岛迷雾笼罩的“鸦羽堡”,找到一本用罕见墨水绘制的星图,并阻止“钥匙的融合”。 抵达鸦羽堡后,霍尔顿发现这不仅仅是一座老旧的城堡,而是一座知识与恐惧交织的迷宫。城堡里居住着他的表姐伊索尔德,一位举止优雅却眼神中藏着千年秘密的女子。伊索尔德是家族世代守护的“守夜人”血脉的最后继承者。她向霍尔顿坦白,他们家族的职责并非仅仅是记录星辰,而是要确保某些“不应被唤醒的实体”继续沉睡在时间和空间的褶皱之中。 核心冲突:时间与观测者 小说的核心冲突围绕着一种被称为“赫尔墨斯之钟”的古代精密仪器展开。这台仪器并非测量地球上的时间,而是试图同步宇宙中更宏大、更冷漠的节律。霍尔顿的叔父在最后几年,试图利用这台钟来“校准”人类对时间流逝的感知,无意中打开了一道通往“界外之域”的裂隙。 当霍尔顿和伊索尔德试图解读那本星图时,他们发现星图上的图案并非描绘已知的天体,而是指示了“九重循环”的特定节点。每当这些节点对齐,来自星系间虚空的智慧——那些不被人类语言定义、以几何形态存在的存在——便会尝试干预地球的演化。 他们很快发现,他们并非唯一的参与者。一股由欧洲各地新兴的秘密社团组成的“奥姆尼卡特联盟”正虎视眈眈地追逐着那本星图。这些联盟的成员大多是掌握了巨额财富和政治影响力的工业巨头和贵族,他们相信通过解读这些“星辰的低语”,他们可以获得对现实的绝对控制,甚至实现某种形式的永生。 叙事特色与氛围营造 《星辰的低语者》以其错综复杂的结构和高度沉浸式的氛围著称。 第一部分:迷雾与线索 侧重于十九世纪末的社会背景,对蒸汽朋克美学、早期电磁学以及唯灵论盛行的时代精神进行了细致的描绘。霍尔顿在伦敦的地下古籍店和皇家学会的辩论中穿梭,收集关于古代异教、失落文明与几何学的零散记载。 第二部分:高地的孤寂与家族的重负 场景转向鸦羽堡。这里的描写充满了哥特式恐怖的元素——冰冷的海风、无尽的走廊、墙壁上不断移动的阴影,以及那些世代相传的、关于“不眠者”的恐怖传说。伊索尔德的视角引入了家族历史中充满牺牲和禁忌知识的部分。 第三部分:时间的反噬与宇宙的真理 随着“九重循环”的临近,现实开始扭曲。物理定律在城堡内变得不稳定,时间似乎可以被弯曲和折叠。高潮部分并非传统的肉搏战,而是一场关于知识和意志力的较量,涉及到对“赫尔墨斯之钟”的重新编程,以确保宇宙的“沉默”得以维持。 小说中穿插了大量细致的文献摘录、家族日记片段,以及霍尔顿对手稿的晦涩注解,这些“元文本”元素极大地增强了故事的真实感和历史厚重感,让读者仿佛亲手触摸到那些被尘封的秘密。 主题探讨 本书深入探讨了以下主题: 1. 知识的代价: 探究了人类对未知领域的好奇心,以及某些真理一旦被揭示便无法回头的后果。 2. 现代性的脆弱性: 在工业革命的辉煌表象下,隐藏着人类对自身渺小的深刻恐惧,以及对更宏大、更古老力量的无助。 3. 时间作为一种实体: 颠覆了传统的时间观,将其描绘成一种可以被操纵、被污染,甚至具有生命的维度。 《星辰的低语者》是一部献给那些在科学与迷信的边界上徘徊的读者的作品。它要求读者放慢脚步,去聆听那些在星辰熄灭时发出的、令人不安的、永恒的寂静。这部小说既是对洛夫克拉夫特式宇宙恐怖的致敬,也是对维多利亚时代知识探索精神的一次深刻反思。 ---

作者简介

About the Author

Robert Bly is the author of the groundbreaking New York Times bestseller Iron John, which launched the men's movement to national fame, as well as several collections of original poetry, most recently,The Night Abraham Called to the Stars: Poems. He has translated numerous poets into English, including Kabir, Pablo Neruda, Cesar Vallejo, Juan Ramon Jimenez, and Frederico Garcia Lorca. He lives in Minneapolis, Minnesota.

Jane Hirshfield is the author of six collections of poetry, most recently After. In 2004, she was awarded the 70th Academy Fellowship for distinguished poetic achievement by The Academy of American Poets. She is also editor and co-translator of two now-classic collections of women's poetry from the past, The Ink Dark Moon: Poems by Komachi and Shikibu, Women of the Ancient Court of Japan and Women in Praise of the Sacred: 43 Centuries of Spiritual Poetry by Women. She lives in the San Francisco Bay area.

目录信息

读后感

评分

I am dancing only for my Master, All I want is to please him and keep his eyes. The gold chains I wear on my ankles are love of Shyam, My dancing dress is my faithfulness to him. I've stripped off shame and family custom To go to the bed of the Dark One. Bo...

评分

I am dancing only for my Master, All I want is to please him and keep his eyes. The gold chains I wear on my ankles are love of Shyam, My dancing dress is my faithfulness to him. I've stripped off shame and family custom To go to the bed of the Dark One. Bo...

评分

I am dancing only for my Master, All I want is to please him and keep his eyes. The gold chains I wear on my ankles are love of Shyam, My dancing dress is my faithfulness to him. I've stripped off shame and family custom To go to the bed of the Dark One. Bo...

评分

I am dancing only for my Master, All I want is to please him and keep his eyes. The gold chains I wear on my ankles are love of Shyam, My dancing dress is my faithfulness to him. I've stripped off shame and family custom To go to the bed of the Dark One. Bo...

评分

I am dancing only for my Master, All I want is to please him and keep his eyes. The gold chains I wear on my ankles are love of Shyam, My dancing dress is my faithfulness to him. I've stripped off shame and family custom To go to the bed of the Dark One. Bo...

用户评价

评分

读完《Mirabai》,我的脑海中久久回荡着一种莫名的震撼。它并非那种让你一口气读完、然后感叹“故事真精彩”的书,而是一本需要你静下心来,反复品味,才能体会其中深意的作品。作者的文字,如同古老的诗歌,充满了哲思与意境。我并非完全理解其中所有的典故或隐喻,但那种磅礴而又内敛的力量,却能够穿越时空,直抵心灵。书中所展现的世界观,让我看到了人与自然,人与神性之间一种更为宏大的连接。它不是一个简单的叙事,更像是一种对存在的探索,一种对生命本质的叩问。我常常在阅读过程中停下来,陷入沉思,思考作者所抛出的问题,以及这些问题与我自身生活的联系。那些看似抽象的概念,通过作者精妙的比喻和象征,变得鲜活起来,让我对许多习以为常的事物有了全新的认识。这种阅读体验是独特的,它挑战了我固有的认知框架,也拓展了我对生命更广阔的理解。这是一种挑战,也是一种馈赠。

评分

这本书《Mirabai》简直是一场意想不到的惊喜。我本来抱着一种尝试的心态去阅读,但很快就被它深深吸引。作者的文笔非常有感染力,仿佛能带领读者穿越时空,亲身经历书中的一切。我特别喜欢书中对人物心理活动的描写,那种细腻入微,入木三分的刻画,让我感觉自己就像是书中的一员,和他们一起经历喜怒哀乐。书中的叙事节奏把握得非常到位,时而舒缓,时而紧凑,总能恰到好处地调动读者的情绪。我发现自己在阅读的过程中,常常会不自觉地放慢速度,仔细品味那些精彩的句子和深刻的道理。这本书让我对许多事情都有了更深刻的理解,也让我对人生有了更多的思考。它不是那种一次性消耗品,而是一本可以反复阅读、每次都能有新收获的书。我非常期待再次翻开它,去发现那些可能被我忽略的细节。

评分

《Mirabai》给我带来的感受,是一种难以用言语完全概括的体验。它如同一坛陈年的老酒,初尝时或许有些寡淡,但越品越能感受到其中醇厚的回甘。作者的叙事风格非常独特,既有历史的厚重感,又不乏现代的细腻。我被书中描绘的那个遥远时代的生活所吸引,那些看似简单而质朴的生活方式,却蕴含着深刻的智慧。书中的人物,他们面对的困境和选择,让我联想到我们自身在现代社会中所面临的种种挑战。虽然时代背景不同,但人性的弱点和闪光点却是永恒的。我尤其欣赏作者在处理人物内心世界时的冷静和客观,他没有刻意去渲染情感,但正是这种克制,反而让人物的情感更加真实动人。阅读这本书,我仿佛走进了另一个时空,与那些古老的人物一同呼吸,一同感受着生命的律动。这是一种沉浸式的体验,让我暂时忘却了现实的烦恼,全身心地投入到那个充满魅力的世界之中。

评分

《Mirabai》给我的阅读感受,是一种难以复制的宁静与启迪。作者以一种非常写意的方式,勾勒出一个既真实又虚幻的世界。我不太会去分析它的情节结构,而是更享受那种被文字所营造的氛围所包裹的感觉。它像是一幅徐徐展开的水墨画,每一笔都恰到好处,每一处都充满意境。我能感受到字里行间流淌着一种古老的智慧,一种对生命、对宇宙的独特理解。这本书并没有给我明确的答案,但它抛出的问题,却引发了我内心深处的思考。我常常在阅读后,会花很长时间去消化和回味,那种感觉就像是在品味一杯清茶,回甘悠长。它让我有机会从一个全新的角度去审视自己,去理解那些藏在日常表象之下的深刻含义。这是一种非常个人化的体验,也正是因为这种个人化,让这本书在我心中留下了如此深刻的印记。

评分

这本《Mirabai》给我带来的阅读体验,与其说是一次故事的跟随,不如说是一场灵魂的洗礼。从第一页翻开,我便被一种难以言喻的宁静感所包裹,仿佛置身于一片广袤而古老的土地,空气中弥漫着淡淡的香料和一丝丝的虔诚。作者笔下的世界,没有惊心动魄的 plot twist,也没有跌宕起伏的情节,但正是这种娓娓道来的叙事方式,如同溪流般潺潺流入心田,涤荡着尘世的喧嚣。我尤其着迷于作者对细节的刻画,无论是人物细腻的情感波动,还是环境描绘中微妙的光影变化,都栩栩如生,仿佛触手可及。书中的角色,虽然没有轰轰烈烈的壮举,但他们身上所散发出的平凡而伟大的光辉,却深深地触动了我。我能感受到他们内心的挣扎与坚持,对生命意义的追寻,以及在困境中不屈的精神。阅读的过程,更像是一种内观,让我有机会审视自己的内心,思考那些被日常琐事所遮蔽的真实渴望。这本书不像一本传统意义上的小说,它更像是一面镜子,映照出我内心深处最柔软的部分,也引导我走向一种更深沉的理解。

评分

不是直译,添加了很多译者自己的理解和改编。我为什么会因为看了一篇Doctor Who同人而读一本印度诗集。

评分

不是直译,添加了很多译者自己的理解和改编。我为什么会因为看了一篇Doctor Who同人而读一本印度诗集。

评分

不是直译,添加了很多译者自己的理解和改编。我为什么会因为看了一篇Doctor Who同人而读一本印度诗集。

评分

不是直译,添加了很多译者自己的理解和改编。我为什么会因为看了一篇Doctor Who同人而读一本印度诗集。

评分

不是直译,添加了很多译者自己的理解和改编。我为什么会因为看了一篇Doctor Who同人而读一本印度诗集。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有