楊憲益(19l5年-2009年)著名翻譯傢、外國文學研究專傢、文化史學者、詩人。祖籍安徽盱眙(今屬江蘇淮安),生於天津。
l934年赴英國牛津大學莫頓學院研究古希臘羅馬文學、中古法國文學及英國文學。抗日戰爭時與呂叔湘、嚮達等友人在倫敦華僑中作救亡工作,齣版中文報紙。1940年迴國任重慶大學副教授。曆任貴陽師範學院英語係主任、成都光華大學英文教授、編譯館編纂、外文齣版社翻譯專傢等。1993年獲頒香港大學名譽博士。
著有《零墨新箋》、《零墨續箋》、《譯餘偶拾》、《赤眉軍》等。與夫人戴乃迭閤譯有《離騷》、《史記選》、《漢魏六朝詩文選》、《漢魏六朝小說選》、《唐代傳奇選》、《宋明平話小說選》、《聊齋選》、《儒林外史》、《紅樓夢》等。學界稱其“翻譯瞭整個中國”。
薛鴻時 1936年生,1954年考入北京大學中文係,受業於鬍稼貽、孫瑞芹二先生。1978年後調入中國社會科學院外國文學研究所,為英美文學研究室研究員。學術專著有《狄更斯評傳》等,譯作有《董貝父子》、《阿格妮斯·格雷》、《傳奇與現實主義》等。對喬治·吉辛亦有研究。
他的人生故事充滿傳奇性,讀來像是一本流浪漢小說(Picaresque Romance)。他齣身豪富之傢,盡管從小穿上隻有王子纔有資格穿的絲質黃馬褂,但由於他勤奮好學、博覽群書,他不但沒有成為對社會無益的紈絝子弟,反倒是極大地豐富瞭知識,增長瞭智慧。他十九歲時留學英國,在牛津大學默頓學院研修古希臘、羅馬文學。他關心祖國的命運,與誌同道閤的朋友們一起辦報紙,宣傳抗日,並努力爭取英國朋友對中圍人民抵抗日本侵略的正義事業的同情和支持。他與同時在牛津大學學習的格蕾迪絲(她是在牛津攻讀中國文學榮譽學位的第一人)相愛。1940年,兩人一起迴到遍地烽火、滿目瘡痍的中國,從此結成生死不渝的終身良緣。盡管他學識淵博,尤其對中外文化關係史有獨到的見解,但是,熱情、真摯、勇敢的性格決定他不可能成為一位關在書齋、皓首窮經的純學者。正如他晚年在自勉詩所說的:“每見是非當錶態,偶遭得失莫關心。百年恩怨須臾盡,做個堂堂正正人。”他懷抱火熱的愛國情懷,是非分明,看到不閤理的、醜惡的社會現象就要說話,就要抗議。
他便是楊憲益先生,本書將帶你重溫先生的那段精彩人生。
就象红楼梦一样,一个 美好的故事往往源于一个预言开始。杨宪益母亲生育前,梦见白虎跳入怀中,按算命的话来说,这个孩子不会有兄弟,克父;孩子长大后会历经磨难,而后有非凡成就。而后,杨宪益生活轨迹也确实是按这个走的,5岁丧父,动乱被拘。 杨出生资本权贵家...
評分本来是冲着杨先生的古希腊文、拉丁文的学识好奇读这本书的,但读过之后,印象最深的,反不是那些印欧语的曲折变化(事实上杨先生对此也没有多说,学英语等外语在杨先生好像很自然就学会了,这大概是杨先生的天资),而是杨宪益与戴乃迭的爱情。 杨宪益,1915年出生于天津的...
評分 評分 評分dishonest,也就早年求學經曆值得一看
评分大約可算是一部簡略的中國現代史。
评分其實翻譯者如果能藉鑒一下附錄中楊的錶達習慣,其中的生澀處就可以少很多瞭。
评分文筆幽默,看似平淡,背後多少滄桑意。最好的一代,被浪費瞭多少?堪比何兆武的《上學記》和英若誠的《水流雲在》,甚至更豐富。六星推薦。
评分同樣是一代人,都是寫生平寫經曆,和齊邦媛的差太遠瞭,那書寫到人內心深處,感動和影響來得深且持久,這書太寡味瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有