The Spirit of the Chinese People. With an Essay on Civilization and Anarchy 在线电子书 图书标签: 辜鸿铭 英文原版 国学 中国 辜鴻銘 海外漢學 英文 历史
发表于2025-04-24
The Spirit of the Chinese People. With an Essay on Civilization and Anarchy 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
很罗嗦很罗嗦,都有些咬文嚼字翻来覆去的感觉 请自动忽略这位怪杰对中华传统文化的高度颂扬~
评分I can't believe Gu is so verbose
评分对于“中国人的精神”这部分是写得很中肯的。“中国妇女”一节持保留意见。
评分有人说辜老语言拖沓,行文逻辑不清;起初读起来确实有这样的浅见,细读下来发现,这不是语言的问题,乃是翻译表意的问题;辜老对中国文化的见地,引经据典翻阅英文、法语、德语各种文献,乃是很高的,其中深度自是需要慢慢品尝。希望自己能把德语捡起来啊!看罢,辜老对于中国文化参透很深,但受过民主教育的我对于他worship of the mob and worship of the might以及宣扬的Magna Carta of Loyalty的观点非常不赞同,论证站不住脚。另外,从语言上,辜老在某些地方的论述尤为出彩,但是由于how to argue的逻辑性缺失,再好的文字也白瞎了,所谓Chinglish是也,其实不光光是一种form,更有关于content。要做到form和content的灵肉合体。
评分In the very beginning, I was impressed by Gu's genius comments on Chinese people compared to Americans, Germans and British. Then I felt the same deep sadness of being a proud and elegant Chinese in a ridiculous society. At last I finally realized Gu is a joker just like me.
辜鸿铭(1857-1928),近代学者、翻译家,福建同安人,字汤生,自号汉滨读易者。他生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,学贯东西,第一个将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文翻译到西方。
读这本书,你若带着现代人的眼光去俯视,看到的只是一个痴狂的老头执拗地抱着没落帝国肌无力的大腿,以及一些带着护短似的孩子气的观点; 而当你委身相就于作者所处的世界大时代背景下,读出的就是一个固执的儒者,在无数华人精英们奋力鼓吹西化的浪潮中,静立一隅,冷眼旁观...
评分最近读林语堂先生的<my country and my people>和辜鸿铭<the spirit of the Chinese people>,外加柏杨<丑陋的中国人>,三个时期,三种国民,对照起来看尤其有意思。特别是辜鸿铭,传说辜先生当年先是在欧洲报纸上用拉丁文大骂八国联军,后又在纽约时报上用英文讥讽美国人没文...
评分 评分对辜鸿铭的兴趣源于毛姆的小说,又因芥川的游记,选择再度关注他。一个机缘巧合我买了他的书——《中国人的精神》,花了6小时的涉猎,我看到了墙里开花墙外香的极至,辜鸿铭,无疑清末让人印象深刻的学者之一。 不知道他的人,这里大概介绍下他的情况。(他那出名的关于一夫...
评分红红白白的野李花 在寒空中开放, 阳光照射下的丛林 一片美丽的橙黄。 珍珠般的河水清澈透亮, 静静地流向大海。 那灵魂的骚动纯粹只为了 自己能够自由自在。 爱、鲜花和音乐往日都是你的, 但爱对于你 是一种摧折,就像盐...
The Spirit of the Chinese People. With an Essay on Civilization and Anarchy 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025