辜鸿铭(1857-1928),近代学者、翻译家,福建同安人,字汤生,自号汉滨读易者。他生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,学贯东西,第一个将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文翻译到西方。
《中国人的精神(精装)》的作者把中国人和美国人、英国人、德国人、法国人进行了对比,凸显出中国人的特征之所在。辜鸿铭是晚清文化奇才,中学西学兼优,曾参湖广总督张之洞幕府,而张之洞正是洋务运动领袖。在东西方文化激烈碰撞的风口浪尖上,辜鸿铭卧薪尝胆,为阐释和弘扬中国人的精神,写下了这本目光独到的书。
中国理想女性的三个本质特征:幽静恬静之爱,羞涩和腼腆以及“debonair”字所表达的那无法言状的优雅和妩媚,最后是纯洁或贞洁。简而言之,真正或真实的中国女人是贞洁的,是羞涩腼腆而有廉耻心的,是轻松快活而迷人、殷勤有礼而优雅的。只有具备了这三个特征的女人,才配称中...
评分 评分拿到这本书时,就觉得黑圆金方坐在右角的封面有些奇怪,所以我决定查查这本书到底有几个版本。豆瓣上十几本,当当也有近十本在售,译文好不好我没法说,毕竟不是拿来做研究,会买几个版本做比较。但看封面的话……嗯,在那些作者全身像、半身像,国画山水、描线画,自然景物中...
评分此书放在100年前,也许可以鼓舞中国人,但放在现代,再拿来跟美、英、法、德作对比,好象也不太对劲了。 作者想说,只有中国人全面具备了其他四个民族优秀的精神物质,但具有,不代表四种精神都比别人突出啊,更不代表比别人都优秀啊。所以中国的深沉不如英国,因此中国没贵族...
评分最近读林语堂先生的<my country and my people>和辜鸿铭<the spirit of the Chinese people>,外加柏杨<丑陋的中国人>,三个时期,三种国民,对照起来看尤其有意思。特别是辜鸿铭,传说辜先生当年先是在欧洲报纸上用拉丁文大骂八国联军,后又在纽约时报上用英文讥讽美国人没文...
辜鸿铭的眼中,真正的中国人是一种被驯化了的动物,是温良的,过着心灵的生活而不失理智;中国女性特有的娇羞、温柔与贞洁有不可言状的魅力;中国的语言是一种诗性的语言,心灵的语言。这本书与《丑陋的中国人》可以对比着看。
评分一个文明是应该关注变得更好,还是不变得更坏?
评分有些有趣的观点还待咀嚼。
评分有些有趣的观点还待咀嚼。
评分很不错的中国传统文化介绍作品
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有