辜鴻銘(1857-1928),近代學者、翻譯傢,福建同安人,字湯生,自號漢濱讀易者。他生在南洋,學在西洋,婚在東洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個博士學位,學貫東西,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。
《中國人的精神(精裝)》的作者把中國人和美國人、英國人、德國人、法國人進行瞭對比,凸顯齣中國人的特徵之所在。辜鴻銘是晚清文化奇纔,中學西學兼優,曾參湖廣總督張之洞幕府,而張之洞正是洋務運動領袖。在東西方文化激烈碰撞的風口浪尖上,辜鴻銘臥薪嘗膽,為闡釋和弘揚中國人的精神,寫下瞭這本目光獨到的書。
以前只是影影绰绰的知道辜鸿铭是清末的一个“怪才”,是有名的铁杆“保皇派”;便想当然的以为他不过是个腐朽的封建遗老,能背点四书五经,吟那么一首两首的风月诗词;历史的洪流把他抛弃,将他所有的言论都擦个干干净净,也应当不会有任何遗憾处。读了他的《中国人的精神》,...
評分读这本书,你若带着现代人的眼光去俯视,看到的只是一个痴狂的老头执拗地抱着没落帝国肌无力的大腿,以及一些带着护短似的孩子气的观点; 而当你委身相就于作者所处的世界大时代背景下,读出的就是一个固执的儒者,在无数华人精英们奋力鼓吹西化的浪潮中,静立一隅,冷眼旁观...
評分中国理想女性的三个本质特征:幽静恬静之爱,羞涩和腼腆以及“debonair”字所表达的那无法言状的优雅和妩媚,最后是纯洁或贞洁。简而言之,真正或真实的中国女人是贞洁的,是羞涩腼腆而有廉耻心的,是轻松快活而迷人、殷勤有礼而优雅的。只有具备了这三个特征的女人,才配称中...
評分读这本书纯出好奇,很多老辈学人称赞辜鸿铭英文出众,连英人都承认文章可比英国大家。看了失望,语言有些啰嗦,论证过程没有很有说服力的例子支持,而是翻来覆去重复观点,仿佛说的遍数多了立论就站住脚了。又是一个耳食不可靠的例子,不管推荐者是谁,自己的判断才要紧。
評分以前只是影影绰绰的知道辜鸿铭是清末的一个“怪才”,是有名的铁杆“保皇派”;便想当然的以为他不过是个腐朽的封建遗老,能背点四书五经,吟那么一首两首的风月诗词;历史的洪流把他抛弃,将他所有的言论都擦个干干净净,也应当不会有任何遗憾处。读了他的《中国人的精神》,...
很不錯的中國傳統文化介紹作品
评分如果辜老看到今日的中國,想必也寫不齣這樣的文字,竟然呼籲將《自由大憲章》更名為《忠誠大憲章》,忠誠的國人精神早已遠去,今日看此書,如同祭奠儀式,但願他喚起的不僅僅是昔日歐洲人的覺醒,也願祭祀的文字花朵能讓現世國人重新“落葉歸根”
评分如果辜老看到今日的中國,想必也寫不齣這樣的文字,竟然呼籲將《自由大憲章》更名為《忠誠大憲章》,忠誠的國人精神早已遠去,今日看此書,如同祭奠儀式,但願他喚起的不僅僅是昔日歐洲人的覺醒,也願祭祀的文字花朵能讓現世國人重新“落葉歸根”
评分在讀:在《吾國與吾民》後麵讀。 讀過:不需要神?
评分很不錯的中國傳統文化介紹作品
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有