《诗经》作品产生的年代,大致说来,最早为西周初期,最晚至春秋中叶,以公元来计算,为公元前十一世纪到公元前六世纪,历时五百多年。关于诗三百篇的作者,古代学者作了许多考证,探寻出多篇作品的作者姓名。这些成果,有的被大家所公认,有的却不那么让人信服。因《诗经》中大部分作品为民歌,是经过长期流传,不断加工而成的,作者虽有个人,但大多是群体,他们的名字是不会流传下来的。
据说汉人取名讲究“女诗经,男楚辞,文论语,武周易”,不知这种说法从何而来,不过现代人取名字确实很喜欢引经据典。这是好事。今人多有数典忘祖的倾向,外国语大学遍布全国,却不曾听说有一个国学学院(据说有还是有的,不过都相当低调)。取名的时候,终于想到祖宗了,于是...
评分孔子一向是我不怎么喜欢的人,可是他说了一句我特别中意的话--诗三百,一言以蔽之,曰思无邪。 思无邪,多好的三个字,难怪会被安意如用来当书名。 最早知道诗经,大概都是那句“关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”;再后来,使是“蒹葭苍苍,白露为霜...
评分《诗经》是一部十分经典的诗歌总汇了,在这总汇之中,我独爱“风”,因为“风”是民间流传的东西,是最无矫饰最纯洁的东西,它是一位美丽的少女调笑时泼出的水花,;是思归怨妇帘上的弦月;是贫民伐坍坎坎的怒火;是迫于征战的游子望乡的一声长叹! 也许是自小政治思想工作被...
评分女曰鸡鸣,士曰昧旦。 子兴视夜,明星有烂。 将翱将翔,弋凫与雁。 弋言加之,与子宜之。 宜言饮酒,与子偕老。 琴瑟在御,莫不静好。 知子之来之,杂佩以赠之。 知子之顺之,杂佩以问之。 知子之好之,杂佩以报之。 ——《诗经 国风 郑风》 妇:(醒,摇老公)诶...
评分偶是八九后第一批去军训的银。回校后正赶上学诗经,老师让按照诗经的形式写一首。偶就把军训的感受写出来鸟,得了4分。诸位湿人吻士,也打个分呗! 痛定思——从军行 啁啾墙外,有鸟娓娓。 倾谈与谁?消我块垒。 练练队列,地白天黑。 食皆谷糜,惟见衣肥。 子夜集合...
译注者实在厉害,把诗经译的想打油诗一样,朗朗上口,那句“执子之手,与子偕老”原来是长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌,还有“伯兮”,自从夫君去东征,我发散乱如飞蓬。难道没有润发油?叫我为谁来美容?还有这个“昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏”,都是十分真挚、奔放的感情,还有战争的控诉、社会激烈的矛盾、统治者的享受和劳动人民的辛劳,昔日社会的风貌,也不能就真的说“思无邪”了。
评分只有选篇,不够齐全
评分只有选篇,不够齐全
评分译注者实在厉害,把诗经译的想打油诗一样,朗朗上口,那句“执子之手,与子偕老”原来是长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌,还有“伯兮”,自从夫君去东征,我发散乱如飞蓬。难道没有润发油?叫我为谁来美容?还有这个“昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏”,都是十分真挚、奔放的感情,还有战争的控诉、社会激烈的矛盾、统治者的享受和劳动人民的辛劳,昔日社会的风貌,也不能就真的说“思无邪”了。
评分译注者实在厉害,把诗经译的想打油诗一样,朗朗上口,那句“执子之手,与子偕老”原来是长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌,还有“伯兮”,自从夫君去东征,我发散乱如飞蓬。难道没有润发油?叫我为谁来美容?还有这个“昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏”,都是十分真挚、奔放的感情,还有战争的控诉、社会激烈的矛盾、统治者的享受和劳动人民的辛劳,昔日社会的风貌,也不能就真的说“思无邪”了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有