重慶人。1962年畢業於南京大學。1981年畢業於中國社科院研究生院,獲碩士學位。曆任四川外語學院教授、副院長。現為四川大學教授,博士生導師。中國譯協名譽理事,中國外國文學學會理事,四川省作協主席團委員。1983年加入中國作協。
已齣版《浮士德》、《魔山》等經典譯著30餘種,《歌德與中國》、《走近歌德》等論著5部,《歌德文集》等編著十餘種,以及《圓夢初記》和《感受德意誌》等散文隨筆集;並有《楊武能譯文集》(11捲)行世。《走近歌德》等著譯多次獲得省部級以上奬勵。2000年榮獲德國總統頒授的“國傢功勛奬章”,2001年獲德國洪堡奬金。
《茵夢湖》內容簡介:半個世紀的文學翻譯生涯,譯作先後得到北京人民文學、南京譯林、桂林灕江和北京燕山等諸多齣版社青睞,直至享譽業界的廣西師大齣版社前些年一舉推齣《楊武能譯文集》,使我成為瞭中國翻譯史上還活躍於譯壇更有幸齣版十捲以上個人大型譯文集的第一位翻譯工作者。為此,誠如譯文集總序所說,我真感謝上述大量齣版我譯著的齣版社,真感謝各個時期給予我教誨、幫助和關懷的師長、同道和親友,真感謝確確實實應該稱做“衣食父母”的億萬讀者!
最近读了这本书,我已经28岁了。 如果早十年读这本书,会有怎样的感受;再早十年呢? 在失去了追求质朴爱情的年纪读到了这本追求质朴爱情的书,心里半苦半甜,它让我看见过去憧憬的甜蜜的梦,也让我看见梦碎的过程。 伊丽莎白纵然已为少妇,却...
評分消逝的青春和初恋,把一生献给文学研究的小镇上的老先生。所谓典范,来自于一种天真浪漫然而富有牺牲精神的理想主义。是呀,这是一种默默无闻的理想主义,跟激进的革命理想主义相比,也是一种更现实一些的理想主义。不管怎么说,它处理理想与现实的矛盾,以某种方式保留了理想...
評分(这是尝试写的第一篇小说浅析,希望同大家多多交流,也请各位多多指点) 施托姆的茵梦湖是我看到过的最美的小说,没有之一。 茵梦湖从头到尾是一个梦。当年轻的莱茵哈德遇上年轻的伊丽莎白时,他们的彼此都是纯粹的,他们可以无忧无虑地向往未来。朝气蓬勃的少年和青春洋溢...
評分不知不觉,我已经到了这样一个年纪,我的心灵和触觉变得异常迟钝,很少有什么东西能打动我。如果有什么打动了我的心灵,唤起了我心中一种美好的感觉,无论是人,还是事,我想我就会在我的心里给它保留一个位置,不再改变。 “我们读完《茵梦湖》之后,无论如何总不能理解他...
評分我喜歡的風格!
评分隻能買到這個版本瞭
评分怎麼說呢,茵夢湖的哀婉淡到真的像是一位老人在陳年積月中輕輕扣著那扇青春年代不曾敞開過的門,並不厚重,卻難以忘懷
评分最後一個故事真是太棒啦。茵夢湖雖然也很美,但我倒是沒什麼共鳴。藉用書尾評論,“像作者故鄉北海的輕霧,彌漫著淒清柔美的詩意。早期作品像抒情詩,後期作品則像龐大的敘事詩。”
评分隻能買到這個版本瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有