剧场及其复象 在线电子书 图书标签: 戏剧理论 戏剧 翁托南•阿铎 法国 残酷戏剧 阿尔托 艺术 文学
发表于2024-11-07
剧场及其复象 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
“最重要的是,我们要活下去,要相信让我们活下去的力量,相信有一种力量让我们活下去。相信自我们内心神秘处所产生的,不应总是回到填饱肚皮的考虑上。我的意思是,我们都得立刻吃饱,但更重要的是,不要只为满足这当下的需要,而浪费了饥饿的力量。”一个激情迸发之人,一个眼中除了戏剧便是非戏剧之人,一个将喜欢的讨厌的恐惧的都与戏剧联系之之人。这个人才刚刚认识之我。
评分尽管我们可以把严肃剧场的发展分为:“阿铎之前”和“阿铎之后”,但是阿铎提倡的残酷戏剧理论很大程度上是个高悬的理念,遥不可及。
评分这一版翻译的真好!好的译者能把体系来龙去脉说得更明白,看了好多遍这一次才真正看明白阿尔托对“场”的强调。“场”被清空,需要填满,而戏剧文本的语言不应该被用来填充,需要的是其他手段的语言,那些就是今天后戏剧出现的非等级化符号。身体,静默,能量存现这些都是当时阿尔托所说的“其他语言”之一。真好,好的翻译真的值得推荐! 不过从桂的“戏剧”及其重影,到了这版“剧场”及其复象;其中用词变化,也能描出一条国内对剧场艺术转向的线索吧?
评分xie xie zhu yue。
评分我买了两个译本的!!!
阿铎(Antonin Artaud,1896-1948),又译阿尔托。
法国戏剧家、诗人、画家,残酷戏剧的首倡者。
五岁时所患的脑膜炎据说导致了日后不断折磨他的精神疾病。在其苦难不断的一生中,阿铎创作不断,后世整理阿铎作品全集共31册。20世纪30年代初他提出“残酷剧场”的理念,虽终其一生阿铎都没有成功实践这一戏剧观念,但其对后世的启发价值无可限量。
我们不能再糟塌戏剧了!
——翁托南•阿铎
欧美近代所有严肃剧场的发展,可分为两个时期:“阿铎之前”和“阿铎之后”。
——苏珊•桑塔格
内容简介:
本书是残酷戏剧的首倡人阿铎的代表作,它不是理论著述,也不是一本剧场实践手册,而是一个生命宣言,一部投向西方传统文化的挑战书。
阿铎在此书中所揭示的戏剧观念,产生广泛深远的影响,启发了无数当代最杰出的剧场工作者,是当代戏剧的重要文献。
本书译者系影剧方面的专家,译文言辞贴切、行文流畅,为难能可贵的优秀译本。
现实无聊,需要残酷。 残酷的爱,是有力量的,是生长的泥土。 戏剧,只有戏剧,在场,没有断切,不像电影那样廉价。 用属于我们的干净器官呼吸。 这个时代所有的骚动不安都是我们的主题。 把矛盾夸张,让你们看到,那是你们的生活状况,你们必须直视。
评分 评分很难想象,法国学者阿铎竟能为“剧场”带来如此生动的见解。在传统的理解视野里,“剧场”也无非是一个客观、静止、不变的具象罢了,也就是日常口语中的“场所”。阿铎则将“剧场”演绎为某种氛围,其意义已超越了戏剧或演出之维。 阿铎的阐释直接指向了我们长期以来对“剧场...
评分这本书真是薄的要命,相对于其他随便什么书来讲。 具体讲这件事的内容也只占这书的三分之二。 每天费劲集中注意力到这本书里的内容,飞速的旋转脑袋里的小宇宙试图去了解书里的内容,通常不到半个小时就要败下阵来。真是理解困难。 磕磕绊绊的读到信件部分,这感觉就是:豁然开...
评分《残酷戏剧》由数篇论文、信件组成。 阿尔托行文飘忽,我实难勾其结构,故摘以片断,不求全面理解,只愿一二启示。 中括号内是我的注文。一者,提醒翻译可能出错;二者,缀以自己的突发奇想,并非解释。 《戏剧与文化》 如果说马上吃饭对我们大家来说是至关...
剧场及其复象 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024