尼各马可伦理学[注释导读本] 在线电子书 图书标签: 亚里士多德 哲学 伦理学 古希腊 邓安庆 西方哲学 道德哲学 西哲
发表于2025-01-31
尼各马可伦理学[注释导读本] 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
相对好懂,但毕竟不是从希腊文翻译过来的,最好跟廖本对照一下。
评分历时3个月读完,在此期间遇到了各种人生挫折。想来要求得亚里斯多德口中的中庸德性是多么困难的一件事。有意思的是,生成、实现、完满、活动,诸如此类,终于明白希腊哲学对整个西方哲学的引领意味。
评分历时3个月读完,在此期间遇到了各种人生挫折。想来要求得亚里斯多德口中的中庸德性是多么困难的一件事。有意思的是,生成、实现、完满、活动,诸如此类,终于明白希腊哲学对整个西方哲学的引领意味。
评分所以我上课一直在玩手机。但是我还是拿了一个A。哲学模块。屌不屌。灭哈哈
评分真理和意见不截然对立,幸福的内涵就无限广阔了。也就不存在德福的问题了。 看了两遍,还是觉得对“中庸”(严群、苗力田以及这个本子都这样译)一词的翻译很不恰当。 亚氏文中所说的,无论是对人的还是对物的这种态度,都和中庸本意相差太远。
邓安庆,复旦大学哲学学院教授,国外哲学思潮与西方马克主义研究基地双聘研究员,1992年武汉大学哲学博士学位,2001-2003年德国洪堡基金学者,研究重点为德国哲学和西方论理学。
出版译著有;[德]施莱尔马赫:《论宗教——对蔑视宗教的有教养者讲话》(香港道风书社,2009);[德]谢林,《论人类自由的本质》和《布鲁诺对话—一论事物的神性原理和本性原理》(均为商务印书馆,2008),[瑞士]司徒博:《环境与发展——一种社会伦理学的考量》(人民出版社,2008);[德]赫费:《作为现代化之代价的道德》(上海译文出版社,2005);《伽达默尔集》(合译,上海远东出版社,1997)。出版学术专著《谢林》等7部,在《柏林谢林研究》、《中国社会科学》和《哲学研究》等杂志上发表学术论文80多篇。
《尼各马可伦理学(注释导读本)》是古希腊最伟大的思想家亚里士多德的不朽作品。在古希腊雅典文明的鼎盛时期就曾作为教科书,两千多年来为人类文明提供了丰富的理论资源和深厚的思想养料。这部名著的注释导读本是由邓安庆教授完成的,其本意是给通识类人文核心课程准备教材。译注主要依据的是多种德文版本,如Olof Gigorl翻译的Taschenbuch版,Eugen Rolfes翻译、Gunther Bien校对的Meiner版,Franz Dirlmeier翻译并作跋、ErnstA. Sctlmidt作注的Reclam版,也参考借鉴了英文版本和已有的中文译注本,并融合了课堂上针对学生提问的思考和解答。
译注的过程也是研究的过程,既要忠实原文,又要通俗易懂。在哲学史上还没有哪一位思想家像亚里士多德那样,获得那么多的译注,他的思想与其说活在他的原文中,不如说活在他的译注中。
这是我第一次看这么有深度的书,说实话没有完全明白里面的很多东西,但对我的影响应该算是非常大的。懂得了伦理学中基本的常识,明白了作为人应该具备的思想境界和力求达到的境界或者要追求的境界。整本书以德性作为贯穿始终的线索,论述了善对于一切事物的重要性,追求善、追...
评分 评分“良好生活”作为一个伦理学概念来源于希腊语中的“eudaimonia”,这一词在英语中被译为happiness或者well-being,然而,无论哪种翻译方法,似乎都不能从字面本身对应eudaimonia的原义,因此本文暂且保留eudaimonia这个表示方法,以免满篇都是引号,或由翻译过来的词引起错误的...
评分把王阳明的良知和亚里士多德的实践智慧联系起来进行比较并不是偶然和随意的,因为我们可以发现二者有着很多类似之处。 首先,致良知和实践智慧都是揭示“真理”的根本方式。 王阳明认为,真知即所以为行,不行不足谓之知。他提出的致良知就是达到真理(也即良知)的根本方式...
评分尼各马可伦理学[注释导读本] 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025