尼各馬可倫理學[注釋導讀本] 在線電子書 圖書標籤: 亞裏士多德 哲學 倫理學 古希臘 鄧安慶 西方哲學 道德哲學 西哲
發表於2024-12-23
尼各馬可倫理學[注釋導讀本] 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
所以我上課一直在玩手機。但是我還是拿瞭一個A。哲學模塊。屌不屌。滅哈哈
評分因為追電視劇的原因,讀瞭一個月纔讀完
評分先剛推薦鄧安慶的譯本
評分教授說自己的翻譯很好但是不喜歡書的裝幀和字體怎麼辦算是草草讀完瞭後來書也送給瞭彆人
評分一個認真,嚴謹的注釋本,這種有德性的學者太少瞭! 強烈推薦這本書!
鄧安慶,復旦大學哲學學院教授,國外哲學思潮與西方馬剋主義研究基地雙聘研究員,1992年武漢大學哲學博士學位,2001-2003年德國洪堡基金學者,研究重點為德國哲學和西方論理學。
齣版譯著有;[德]施萊爾馬赫:《論宗教——對衊視宗教的有教養者講話》(香港道風書社,2009);[德]謝林,《論人類自由的本質》和《布魯諾對話—一論事物的神性原理和本性原理》(均為商務印書館,2008),[瑞士]司徒博:《環境與發展——一種社會倫理學的考量》(人民齣版社,2008);[德]赫費:《作為現代化之代價的道德》(上海譯文齣版社,2005);《伽達默爾集》(閤譯,上海遠東齣版社,1997)。齣版學術專著《謝林》等7部,在《柏林謝林研究》、《中國社會科學》和《哲學研究》等雜誌上發錶學術論文80多篇。
《尼各馬可倫理學(注釋導讀本)》是古希臘最偉大的思想傢亞裏士多德的不朽作品。在古希臘雅典文明的鼎盛時期就曾作為教科書,兩韆多年來為人類文明提供瞭豐富的理論資源和深厚的思想養料。這部名著的注釋導讀本是由鄧安慶教授完成的,其本意是給通識類人文核心課程準備教材。譯注主要依據的是多種德文版本,如Olof Gigorl翻譯的Taschenbuch版,Eugen Rolfes翻譯、Gunther Bien校對的Meiner版,Franz Dirlmeier翻譯並作跋、ErnstA. Sctlmidt作注的Reclam版,也參考藉鑒瞭英文版本和已有的中文譯注本,並融閤瞭課堂上針對學生提問的思考和解答。
譯注的過程也是研究的過程,既要忠實原文,又要通俗易懂。在哲學史上還沒有哪一位思想傢像亞裏士多德那樣,獲得那麼多的譯注,他的思想與其說活在他的原文中,不如說活在他的譯注中。
“良好生活”作为一个伦理学概念来源于希腊语中的“eudaimonia”,这一词在英语中被译为happiness或者well-being,然而,无论哪种翻译方法,似乎都不能从字面本身对应eudaimonia的原义,因此本文暂且保留eudaimonia这个表示方法,以免满篇都是引号,或由翻译过来的词引起错误的...
評分1 《尼各马可伦理学》这本书,我从年初零零散散的读到了现在(19年11月1日)。往往读的时候有感想,但都是憋着,想等到读完再一起写,但是总也没读完,等到最后读完了,却发现,以前的那些小感想早就已经散落掉了。 说来有趣,我读的第一本伦理学是斯宾诺莎的伦理学,那是在四...
評分 評分 評分“良好生活”作为一个伦理学概念来源于希腊语中的“eudaimonia”,这一词在英语中被译为happiness或者well-being,然而,无论哪种翻译方法,似乎都不能从字面本身对应eudaimonia的原义,因此本文暂且保留eudaimonia这个表示方法,以免满篇都是引号,或由翻译过来的词引起错误的...
尼各馬可倫理學[注釋導讀本] 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024