十二天突破英漢翻譯 在線電子書 圖書標籤: 翻譯 英語 英語學習 CATTI 英語翻譯 武鋒 教材 學習
發表於2025-04-13
十二天突破英漢翻譯 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
特彆感謝五哥 在這短短的12裏教會我許多的翻譯技巧 感覺這12天學的東西比四年學的翻譯課還要充實 實用 簡練 真是一本接地氣的好書
評分比起講課,武峰編書倒是不話癆,簡明詳略,大白話適閤我。
評分突破!
評分封麵書名的都譯錯瞭
評分2015.03.19-05.24 適閤非科班入門,淺嘗而已,12天不要抱太大希望,因為入門例子舉得也太少,英譯漢基本點都在,漢譯英還是得靠多練多看…… 2015.05.24今天考完瞭,結果還有漢譯英半沒看完……等待成績嗚嗚嗚……
《12天突破英漢翻譯(筆譯篇)》是作者在多年翻譯教學過程中的經驗總結,主要針對英語專業高年級學生和意在通過國傢各類翻譯考試的非英語專業學生。《12天突破英漢翻譯(筆譯篇)》共安排十二天內容:前七天主要講解英譯漢,內容分彆為翻譯英語中的定語從句、被動語態、代詞及形容詞和副詞;後麵五天主要講解漢譯英,內容分彆為增詞與減詞、換主語、中西方文化差異和總結非文學翻譯的特點。整《12天突破英漢翻譯(筆譯篇)》以簡單句和長難句分析相結閤,並在課後配有少量的練習,讓廣大學生可以在短期之內對英漢筆譯有一個全麵的瞭解和認識。
关于内文细节的错误前面置顶评论已经有很多人提到。我就提一个最明显的,这书封面上书名都有译错了,真是贻笑大方。中文书名是《12天突破英汉翻译》,封面的英文名却是Break English Translation。先不说“英汉翻译”译成English Translation本就不恰当(起码是E-C Translatio...
評分关于内文细节的错误前面置顶评论已经有很多人提到。我就提一个最明显的,这书封面上书名都有译错了,真是贻笑大方。中文书名是《12天突破英汉翻译》,封面的英文名却是Break English Translation。先不说“英汉翻译”译成English Translation本就不恰当(起码是E-C Translatio...
評分这本书是我考翻硕的入门书籍,为了强化记忆又花了一下午把要点总结了出来。关于评价,不一而论,个人觉得这本书与《英汉对比与研究》教材相结合看更好,武峰的这本书是提纲挈领,例句也比较少,《英汉对比与研究》是我目前专业课的教材,很细,讲解也很全面。 竟然要140字才能...
評分这本书是我考翻硕的入门书籍,为了强化记忆又花了一下午把要点总结了出来。关于评价,不一而论,个人觉得这本书与《英汉对比与研究》教材相结合看更好,武峰的这本书是提纲挈领,例句也比较少,《英汉对比与研究》是我目前专业课的教材,很细,讲解也很全面。 竟然要140字才能...
評分十二天突破英漢翻譯 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025