十二天突破英漢翻譯 在線電子書 圖書標籤: 翻譯 英語 英語學習 CATTI 英語翻譯 武鋒 教材 學習
發表於2024-06-09
十二天突破英漢翻譯 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
讀這書不如讀莊鐸傳的簡明教程和三筆教程吧? 現在懂兩句英文的人就敢教翻譯。
評分特彆感謝五哥 在這短短的12裏教會我許多的翻譯技巧 感覺這12天學的東西比四年學的翻譯課還要充實 實用 簡練 真是一本接地氣的好書
評分翻譯考試的入門書,我覺得還可以,提供瞭翻譯的思路和典型案例,有些方法是完全可以藉鑒的,看的過程中心態爆炸,這也不會那也不會,漢譯英實在是太難瞭,希望接下來的日子能夠穩住心態,慢慢來,體會中英文之間的文化差異,多練多記。
評分很好的書, 看一章做一章練習, 再跟著最後一章做瞭個思維導圖, 準備再多看幾遍加深印象~~
評分封麵書名的都譯錯瞭
《12天突破英漢翻譯(筆譯篇)》是作者在多年翻譯教學過程中的經驗總結,主要針對英語專業高年級學生和意在通過國傢各類翻譯考試的非英語專業學生。《12天突破英漢翻譯(筆譯篇)》共安排十二天內容:前七天主要講解英譯漢,內容分彆為翻譯英語中的定語從句、被動語態、代詞及形容詞和副詞;後麵五天主要講解漢譯英,內容分彆為增詞與減詞、換主語、中西方文化差異和總結非文學翻譯的特點。整《12天突破英漢翻譯(筆譯篇)》以簡單句和長難句分析相結閤,並在課後配有少量的練習,讓廣大學生可以在短期之內對英漢筆譯有一個全麵的瞭解和認識。
12天之于翻译入门,大约等于语法俱乐部之于语法入门,帮助一窍不通的小白提纲挈领打通任督二脉,你要觉得12天不足,反正市面上也没有更好的入门书。把教材写薄,功力其实远甚那些堆细节的。12天的精华,是作者把翻译的切入点指出来给你看。人们为什么需要研究翻译?正因为字对...
評分 評分 評分12天之于翻译入门,大约等于语法俱乐部之于语法入门,帮助一窍不通的小白提纲挈领打通任督二脉,你要觉得12天不足,反正市面上也没有更好的入门书。把教材写薄,功力其实远甚那些堆细节的。12天的精华,是作者把翻译的切入点指出来给你看。人们为什么需要研究翻译?正因为字对...
評分十二天突破英漢翻譯 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024