身份 在線電子書 圖書標籤: 米蘭・昆德拉 小說 米蘭·昆德拉 外國文學 捷剋 文學 對愛情的思考 身份
發表於2024-12-19
身份 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
注視中的目光,是瞬間的情欲還是永恒的愛情。
評分閱讀的時候,腦海中突然閃過那天小雪說的愛情:“在遇到對的人的時候,愛情就變成瞭一人的名字,而那一個人的名字就是愛情的全部。”
評分書中關於愛情、友情和親情的詮釋,很經典!
評分對愛情深刻的理解,非我輩屌絲能體悟
評分讓馬剋的目光讓尚塔爾從“應該是她的”生活中拉齣來,她鄙視那“應該”的生活,但是“不得不”附敵(不相信,纔能隨波逐流);她以為自己可以獨立,而終歸沒有強大到不依賴讓馬剋的目光而逃離現實、保持自我——如果“自我“需要依靠一個”非我“來支撐,那是否仍是”自我“?誰又可以have the good fortune of knowing(此處有梗,呃……)一個能被當作”自我“一樣存在的人,一個跟他像跟自己在一起一樣的人?無法逃離,就隻有妥協是嗎。 而對於讓馬剋而言,尚塔爾將他從對生活的漠不關心中解放齣來。他舒服地生活在邊緣,尚塔爾是他與這個他physically“不得不“寄宿的世界唯一的連接點——如果他不能放棄與世界的連接點,是因為他依戀這個點,還是這個世界?
米蘭·昆德拉(1929~)
·小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋布爾諾:自1975年起,在法國定居。
·長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。
·小說《慢》、《身份》和《無知》,隨筆集《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《帷幕》,以及新作《相遇》,原作以法文寫成。
·《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。
《身份》內容簡介:最細膩真摯的文字,最鮮明震撼的觀念,讓您深切體悟不能承受的生命之輕!《身份》,是米蘭•昆德拉作品在中國第一次正式齣版。米蘭•昆德拉對作品的翻譯一嚮慎重,他嚴格要求翻譯其作品的人要以他直接撰寫的或親手校訂的法文本為準。這位由旅居而定居而入籍法國的捷剋作傢早已經視法語為他的第二母語。上海譯文版的“昆德拉”全部從法文重新翻譯,都源自法國著名的伽裏瑪齣版社。
《认》讲的是一对情侣的故事,女主角叫珊达拉,年龄不详(根据小说的描述,她有过三次婚姻,一个儿子在5岁时死去,最后一次婚姻也随之瓦解)。男主角,让-马克,比珊达拉年青(估计5-7岁或更多)。两人在一次酒会上一见中情,故事开始时他们已同居了好几年。 珊达拉在一家海边...
評分这本书原本是朋友两年前送给我的生日礼物帮助完成我对于米兰昆德拉所有作品的收藏, 不知道为什么我偏偏在这个夏天把它翻出来读了一遍. 是天意吧. 就像米兰昆德拉在这部作品里提到过的, "这个逻辑是存在于事物内部的, 换句话说, 它属于上帝的规划的一部分...人不是这一演变的作...
評分在旅途中完成的阅读,没有身份的变化,只有身边景色的改变。读完笑忘录之后阅读此书,感觉故事更加连续,尚塔尔的思绪变化影响着我,读完一段落,变沉思于此,让旅行变得有些悲观,不过还好,想明白之后再继续阅读,才发现,自己的想法和书中不谋而合。所以,把每次共鸣的地方...
評分读〈身份〉的趣味,首先在于男女主人公思想的错位。基本上,我读任何小说的趣味都在于此,评判低下的重要标准亦是。人与人之间沟通感应的烦恼,爱玲说长大后重读〈红楼〉只能看到这个。是,受她影响,我读其他小说亦往往只能看到这个。 而对〈身份〉的另一重好感,则...
評分读〈身份〉的趣味,首先在于男女主人公思想的错位。基本上,我读任何小说的趣味都在于此,评判低下的重要标准亦是。人与人之间沟通感应的烦恼,爱玲说长大后重读〈红楼〉只能看到这个。是,受她影响,我读其他小说亦往往只能看到这个。 而对〈身份〉的另一重好感,则...
身份 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024