《中国文学中的世界性因素》选录了作者陈思和教授在中外文学关系研究领域,围绕“中国文学的世界性因素”而展开的代表性论述。作者在世界文学视野下,多层面地阐释中国现代文学的演变及其创造性成就,提出了包括中国新文学整体观,中国文学中的忏悔意识、现实战斗精神、现代战斗意识、现代生存意识、先锋与常态、恶魔性因素等命题,在价值论与方法论两个层面为中国比较文学和国别文学研究提供了丰富启示。
陈思和,复旦大学中文系教授、博士生导师,教育部“长江学者”特聘教授、高等学校教学名师奖获得者,兼任上海市作家协会副主席,中国作家协会全委会委员,中国现代文学学会、中国当代文学学会、中国文艺学学会副会长,华东师范大学特聘“紫江学者”等。主要著作有:《中国新文学整体观》、《中国现当代文学名篇十五讲》、《人格的发展:巴金传》及编年体文集《笔走龙蛇》、《鸡鸣风雨》、《犬耕集》等近20种。主编的《中国当代文学史教程》获全国普通高等教材一等奖;《巴金图传》获国家图书奖提名奖。先后在日本早稻田大学、韩国首尔大学、美国芝加哥大学、香港岭南大学、德国特里尔大学和波恩大学任访问研究员或客座教授。
评分
评分
评分
评分
读这本书最大的惊喜,在于它完全颠覆了我过去对“经典”的刻板印象。我一直以为,中国文学的宏大叙事是内向且自洽的,是“天人合一”的哲学体系下自我完善的产物。但这本书却用大量的篇幅,细致地梳理了从丝绸之路上的口头传说,到晚清时期对西方小说形式的借鉴与模仿,勾勒出一条清晰可见的、与外部世界持续对话的历史脉络。作者的论证逻辑极其严密,每一步推理都有扎实的文献支撑,读起来让人不得不信服。比如,关于唐传奇中那些带有“奇幻”色彩的元素,书中就提出了一个大胆的观点,认为其中包含了中亚乃至更远地区的叙事母题的影子,这极大地拓宽了我对“唐风”的理解。作者的文笔时而如清泉般涓涓细流,娓娓道来;时而又如霹雳般掷地有声,直指核心,尤其是在批判那些将中国文学封闭化的保守论调时,那种激昂的情绪,透过字里行间喷薄而出,让人热血沸腾。
评分坦白讲,这本书的学术深度足以让专业人士感到满意,但其叙述的流畅性又保证了普通文学爱好者也能读得津津有味。它最成功的地方在于,没有把所谓的“世界性因素”塑造成一种外来的、需要被动吸收的“他者”,而是将其置于中国文化自身发展的内在动力之中进行考察。作者反复强调,文化间的互动从来都不是单向的灌输,而是一个充满张力、相互塑造的复杂过程。书中对近代以来翻译文学现象的分析尤为深刻,它揭示了在“引介”的过程中,中国文人如何巧妙地利用异域的文学形式,来表达本土的、此前难以言说的思想情感。读完后,我再翻阅那些熟悉的古代文本时,总会下意识地去探寻其中那些细微的、可能来自远方的回响,思维的维度被极大地拓宽了,看待中国文学的历史厚度也变得更加立体和多维。
评分这本书的阅读体验,与其说是在“学习”,不如说更像是一场与一位博学多识的老友在书斋中的深度对谈。作者的行文风格,看似不拘一格,实则处处藏锋。他擅长使用那些我们未曾留意过的、却又极具画面感的词汇来描述复杂的文化现象。例如,形容明清小说中市民阶层精神面貌的转变,他用了一个“喧嚣的静默”这样的矛盾修辞,精准地捕捉到了那个时代特有的躁动不安与内心渴望安稳的微妙平衡。书中所选的例证也极为精妙,不单单局限于那些耳熟能详的“大部头”,反而对一些被边缘化的诗歌、戏曲乃至民间故事都有着深入的挖掘。这使得整部作品的视野极为开阔,像是在一个巨大的画廊中穿梭,每一转角都有新的惊喜,不断挑战着我们对“主流”的认知。我个人尤其喜欢作者在分析具体作品时,那种细致到字词的考据,简直是文本考古学家的典范。
评分这本书的装帧设计虽然典雅,但内容本身所蕴含的思辨力度却是极为锐利的。它仿佛一把精心磨砺的解剖刀,剖开了许多我们习以为常的文学断代史和地域划分的僵硬外壳。我曾以为文化交流的历史总是一条笔直的河流,但此书通过对诸多交叉点、断裂点和回流现象的详尽梳理,展现出一条充满了岔路与漩涡的复杂水系图。作者的语言风格极具个人魅力,他敢于直面那些敏感的议题,比如文化自卑与文化自信的摇摆不定,在不同历史阶段如何影响文学的取向。尤其是在处理宋代以后与域外文化接触减少的时期,作者并未简单归咎于保守,而是从社会结构和政治环境的变迁中寻找深层原因,论证极其扎实,丝毫没有进行简化处理。合上书卷,我感到头脑中充满了新的问题,这正是一部优秀学术著作所能给予读者的最大馈赠。
评分这部书的封面设计简直是一场视觉盛宴,深邃的墨色背景上,几笔灵动的金线勾勒出古老的卷轴纹样,予人一种穿越时空的庄重感。初捧其书,便觉入手沉甸甸的,仿佛握住了一部厚重的史书。我原本以为这是一部晦涩难懂的学术专著,毕竟“中国文学”和“世界性因素”这两个词组合在一起,总让人联想到堆砌的理论和冷僻的典故。然而,导言部分就以一种近乎散文的笔触,娓娓道来作者对文学边界流动的独到见解,那种对文本跨文化传播魅力的迷恋,隔着纸张都能感受到。尤其是关于早期佛教经典传入对中国叙事结构潜移默化的影响那一章,作者没有停留在简单的罗列,而是深入挖掘了文本如何被“中国化”的过程,像剥洋葱一样,一层层展示了文化适应与创新的张力。书中引用的诸多西方文学理论作为参照系,也并非生硬的嫁接,而是恰到好处地充当了审视中国古典文本的独特棱镜,使得那些我们耳熟能详的故事,焕发出前所未有的光彩。
评分专业必读书目。
评分补标
评分中外文学的比较视野
评分一些篇章有重复。上编中的“现实战斗精神”与忏悔意识非常精辟。
评分强调文学史研究要讲究整体观是十分正确的,而且不光要把单一作家作品置于中国文学史整体之中,还应该强调其背后的世界文学背景及其“世界性因素”,后者则是对实证研究和影响研究在全球大串联的语境中所显露的缺陷的补充。本书上编较好地呈现了陈老师所强调的这种研究思维,不过下编的一些理论演武却欠缺一定的说服力。虽然文本细读方面做出了深有启发的示范,但是其所谓“恶魔性”和“隐形文本结构”与“非理性”/“无意识”和“互文性”区别在哪里?陈指责谌蓉“就像小说里那个记者自以为发现了真理一样,为能够用‘懒得离婚’四个字来概括一个时期的社会心理而欣喜欲狂,她的小说就是为了这四个字、这一句话而铺陈敷衍了那么许多的篇章298”,在我看来,关于“恶魔性”等概念的发挥中(见其关键词一书),陈做了一样的事。三十年前的冷饭。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有