Simon Garfield is the author of twelve acclaimed books of nonfiction. He lives in London and St. Ives, Cornwall, and currently has a soft spot for Requiem Fine Roman and HT Gelateria.
Chip Kidd is associate art director for Alfred A. Knopf, where his jacket designs have revolutionized the art of American book packaging. He is the author of numerous books, including The Cheese Monkeys.
A hugely entertaining and revealing guide to the history of type that asks, What does your favorite font say about you?
Fonts surround us every day, on street signs and buildings, on movie posters and books, and on just about every product we buy. But where do fonts come from, and why do we need so many? Who is responsible for the staid practicality of Times New Roman, the cool anonymity of Arial, or the irritating levity of Comic Sans (and the movement to ban it)?
Typefaces are now 560 years old, but we barely knew their names until about twenty years ago when the pull-down font menus on our first computers made us all the gods of type. Beginning in the early days of Gutenberg and ending with the most adventurous digital fonts, Simon Garfield explores the rich history and subtle powers of type. He goes on to investigate a range of modern mysteries, including how Helvetica took over the world, what inspires the seeming ubiquitous use of Trajan on bad movie posters, and exactly why the all-type cover of Men are from Mars, Women are from Venus was so effective. It also examines why the "T" in the Beatles logo is longer than the other letters and how Gotham helped Barack Obama into the White House. A must-have book for the design conscious, Just My Type's cheeky irreverence will also charm everyone who loved Eats, Shoots & Leaves and Schott's Original Miscellany.
负责任 并不是非得通过“翻译过程是多么多么苦逼”的面貌展现出来。。。 轻松、幽默、自嘲、谦逊[GSS:有时是过于谦逊了。。。]鼓励读者拜读原著。。。本身就是 负责任的另一种表现。 [GSS:虽然猜想这本书的翻译过程,应该也有苦逼的一面。。。XP] 结合翻译者的非专业翻译...
评分当苹果iOS系统升级到9的时候,很多人发朋友圈说:“苹果的新的无衬线字体真是漂亮啊。” 来看真正的无衬线字体的定义: “去除字母头尾处的阴影部分(衬线)就成为无衬线字体” 这也意味着,汉字的字体里,并没有所谓的“无衬线字体”。衬线和无衬线只能专指英文字体。 立即...
评分1.1 出版情况 作者【英】西蒙·加菲尔德(Simmon Garfield) 译者 吴涛、刘庆 电子工业出版社 东西文库计划 1.2 与字体有关的思想 从古至今字体使用的规范和礼节一直都存在 字体也会有性别。厚重、粗粝的字体大多数属于雄性,而多变、轻盈卷曲的字...
评分内容不必说,很好看。但是作为载体的书本身,非常糟糕。 读得时候,发现不少错误,感觉像是草草上架的。价格88元,但是纸张的质量非常差。正文字体不统一,有时候用宋体,有时候用幼圆,然后正文的英文部分也随着中文的字体,间距一塌糊涂,我这个外行也觉得丑得不行。中文字体...
评分这是一部讲述与电脑字体设计相关趣闻的科普类书籍,坦白说,与我的知识结构关系不大,所以我只是跳着读完,没有像大狗熊(我最近比较喜爱的一个科技类博客‘狗熊有话说’的博主)那么的仔细品读。不过,偶尔涉及一下新东西,感觉还是很别致的。 以前,我并不会十分注意字体,这...
蛮有趣的。看了这本书后,恭喜你,你成功患上字体强迫症了。
评分字体圈套路也好深,另外关于Caslon多讲一点好不好。最后总结篇为什么感觉作者切换逗逼模式开始浅浅的忧伤了?
评分「字谈字畅」播客推荐过的书。了解西文字体的入门读物。一个小亮点,是书中提到某字体名字时,都是用对应的字体打出来的。试想下,一个完全被Helvetica支配的世界,该有多无聊啊……
评分其实是很有趣的一本书
评分其实是很有趣的一本书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有