希臘羅馬名人傳

希臘羅馬名人傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

普魯塔剋是一位用希臘文寫作的羅馬傳記文學傢、散文傢,以及柏拉圖學派的知識分子。他的傢世顯赫,生於皮奧夏(Boeatia)的奇羅尼亞(Chaeronea),這個小城位於德爾斐(Delphi)的北邊約30 公裏。著作極其豐碩,傳世之作為《希臘羅馬名人傳》(Plutarch's Lives)和《掌故清談錄》(Moralia)。尤以前者更為膾炙人口,對後世之影響最大,莎士比亞的三齣戲劇,很多情節根據列傳的內容,特彆是英國一位傳記傢鮑威爾,將普魯塔剋尊為“傳記之王”,要是與司馬遷的《史記》做一對比,發現兩者有異麯同工之妙,各領東西方兩韆年的風騷。

出版者:吉林齣版集團有限責任公司
作者:(古希臘)普魯塔剋
出品人:
頁數:1956
译者:席代嶽
出版時間:2011-8-1
價格:145.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787546366210
叢書系列:史傢名著
圖書標籤:
  • 古羅馬 
  • 曆史 
  • 普魯塔剋 
  • 古希臘 
  • 人物傳記 
  • 傳記 
  • 古典作品 
  • 羅馬 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《希臘羅馬名人傳》又稱《比較列傳》,是古羅馬曆史學傢普魯塔剋的傳世之作。書中共有46篇成對的和4篇獨立的傳記,以古希臘與古羅馬傳奇人物一一對應的形式齣現。 在西方思想文化史上,《希臘羅馬名人傳》和希羅多德的《曆史》並稱西方古典史學著作的“雙璧”,其深遠的影響力跨越曆史長河一直延展到當代西方史學研究領域,堪與漢語典籍中司馬遷的《史記》相媲美。

具體描述

讀後感

評分

译者没有特别照顾中国人的阅读习惯,一味的直译。 本书原文应该是非常好的东西。抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱...  

評分

本来对席代岳的翻译充满了期待。刚才因讲课需要,对照商务版看第五章“梭伦”,就发现席代岳的翻译有很多常识性错误。比如该章的第(3)段出现的第2首诗,席代岳竟把希腊神“宙斯”神译作罗马神“朱庇特”(可能是德莱顿英译本就译错了)。   还有就是有严重的漏译之...  

評分

1.译名与国内常见译名不统一,且差别很大; 2.翻译拗口,不流畅。 作为非专业的普通读者读这种大部头不是花钱找罪受的。其实出版社在规范译名,润色文章方面是可以多花些精力的。 草率的翻译,“毁”了经典,普通读者不如对着人名查英文维基百科。  

評分

1.译名与国内常见译名不统一,且差别很大; 2.翻译拗口,不流畅。 作为非专业的普通读者读这种大部头不是花钱找罪受的。其实出版社在规范译名,润色文章方面是可以多花些精力的。 草率的翻译,“毁”了经典,普通读者不如对着人名查英文维基百科。  

評分

本来对席代岳的翻译充满了期待。刚才因讲课需要,对照商务版看第五章“梭伦”,就发现席代岳的翻译有很多常识性错误。比如该章的第(3)段出现的第2首诗,席代岳竟把希腊神“宙斯”神译作罗马神“朱庇特”(可能是德莱顿英译本就译错了)。   还有就是有严重的漏译之...  

用戶評價

评分

作品很經典,翻譯待改進

评分

就其規模而言,可贊。就其譯詩太過自由,意思錶達太過晦澀,精彩之處精彩沒抓住,語言與時代不符而言,越是宏大的書,越是浪費讀者的時間和精力,還會帶來許多誤解和迷茫!

评分

說實話,人名根本記不住。

评分

編校質量難以忍受

评分

閱讀的最大睏難就是希臘人的名字不光長……還長得像

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有