史蒂夫·霍肯史密斯,記者兼小說傢,文學新人,第一本懸疑小說《山嶽上的福爾摩斯》齣版後即入選艾倫坡奬、夏姆斯奬和安東尼奬。新作《傲慢與偏見與僵屍》齣版後,霍肯史密斯的文學纔華再次獲得歐美媒體一緻好評。
提名2010年對青少年有獨特吸引力書籍的“艾力剋斯奬”
簡·奧斯丁浪漫愛情經典與時尚幻想元素的完美結閤
簡·奧斯丁如有機會翻閱,相信在墳墓中的她也會笑到翻滾,甚至可能會激動地想爬齣來和大傢分享。
蟬聯《紐約時報》排行榜30周,銷售破四百萬
《今日美國》稱為經典改編的最新高度,榮獲2010年全美最具話題性小說
《紐約時報雜誌》2010年最佳創意,《時代雜誌》最惡搞點子
版權瘋搶,係列圖書被翻譯成23種語言全世界發行
2010奧斯卡新科影後娜塔莉波特曼主演超級大片即將全球公映
本書是基於世界名著之《傲慢與偏見》的一次反叛性再創作,在保留奧斯丁原著故事主脈前提下,本書巧思創意,在原有故事框架、人物關係存續不變的前提下,小說大膽融入僵屍元素,翻新並再創瞭簡?奧斯丁作品一以貫之風趣幽默的敘事風格。
班納特先生傢的女兒們正在英國鄉下享受著安逸的生活,她們是優雅的英國淑女,每日閱讀、種花、不時想象著未來白馬王子的模樣與性情,沒想這般悠閑被一場詭異葬禮驚擾並顛覆:瘟疫降臨,怪物造訪,班納特先生驚訝地發現他最鍾愛的女兒目瞪口呆,滿臉驚恐,一具屍體突然間從柔軟的泥土翻滾爬齣,死者竟然迴到人間……一段類比“追殺比爾”的格鬥就此開演,優雅的英國淑女不得不化身“霹靂嬌娃”,天真爛漫的伊麗莎白更是蛻變為冷酷僵屍殺手,卻沒想又在與僵屍的鏖戰中忽陷三角戀……
在這本來源於經典又迥異於經典的小說裏,荒誕怪異裹挾著奇思妙想,奇思妙想蘊含著現世暗喻,而在那一組組令人聯想萬端的現世暗喻裏既埋伏著浪漫、心碎,也暗藏刀光劍影……一部世界文學名著就這樣被升華至一個另類之境,唯一不變的,是奧斯丁小說亙古未變的感染力,以及它綿韌豐富的可闡釋性。
现在连恶搞都没专业精神了,我以为至少是个作者自己的故事,谁知道就是有一天作者穷极无聊发羊癫疯把奥斯汀的原文改了一改就拿出来卖钱了。这叫啥?这叫创作?二次创作?创你妹! 难以接受,就我看的那部分,改了一些日常生活描写,其他,包括角色台词都是照抄。
評分 評分一句话评论:“TX们,你们做好准备看《傲慢与偏见》的R-18半架空穿越番茄酱同人文了么?” ……关键情节透露?我想没有这种东西了吧,看过或者想看这本书的人中间有多少是没看过P&P原著的……?至于雷人度,我以多年混迹各大小说论坛的经验保证,这真的不会是你看到的最后一...
評分我首先必须承认这是我近些年来看过的最差的一本书,完全是在强奸原著,是在亵渎经典! 先开始之所以会买这本书是因为首先我喜欢《傲慢与偏见》,而且我的同学也说“好想看看啊”,于是看书评似乎也不错一鸡冻就买了,然后我就S了~~ 怎么会有这么自以为是的作者呢?他竟然从一...
評分对于仅仅因为都有个Jane字就经常让Jane Eyre穿越到Jane Austen故事里的偶这样的大老粗来说,拜读简大妈这样19世纪女频之王的大部头无异自虐。幸亏有Seth Grahame-Smith将它三俗化,让我们见识重口三俗版《傲慢与偏见》。 聪明活泼的Elizabeth Bennett在这个改版作品里化身为暗...
如果沒有最後那場大戰,我會少給一星。
评分這部比海怪那部更好玩兒~各種神句層齣不窮,“當然,比僵屍的態度要好點~”“呢呢~”“那個‘呢’是個什麼玩意兒?”諸如此類~
评分不算是好小說,不過絕對是個好劇本。
评分我覺得應該是翻譯的問題導緻我看這本書絕對是個笑話,當然這本啦就是本穿越。還是傲慢與偏見比較好看。
评分夠狗血,典型的垃圾。不如同係列的《海妖》。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有